Pāṇinian grammar of living Sanskrit - HAL-SHS - Sciences de l'Homme et de la Société Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Bulletin d'Études Indiennes Année : 2015

Pāṇinian grammar of living Sanskrit

Grammaire pāṇinéenne du sanskrit vivant

Résumé

At around 350 B.C.E. Pāṇini composed a grammar of the language of the Vedas and the spoken high-standard language (which we now call Sanskrit) that pushed other grammatical works into oblivion. In the course of the centuries several additions and adaptations have been proposed and variously accepted in the rules and in the lists of roots and other lexical items. This gave rise to different forms and interpretations of Pāṇini’s grammar, and also to grammars that appeared under a new title even if they are largely derived from and inspired by Pāṇini’s grammar. Among the available versions, the little-known Prakriyā-sarvasva by the brilliant and versatile author Nārāyaṇa Bhaṭṭa of Melputtūr (17th century) is at least as comprehensive as the well-known Pāṇinian grammar of Bhaṭṭoji Dīkṣita, the Siddhānta-kaumudī, but significantly differs from it in both method and substance, even if both remain within the framework of Pāṇini’s system. The Prakriyā-Sarvasva provides many novel perspectives on theoretical issues in Pāṇinian grammar and represents a much neglected pragmatic approach (in contra-distinction to the exegetic approach of Bhaṭṭoji Dīkṣita). Since its object is Sanskrit as used and acceepted not only by the three sages – Pāṇini, Kātyāyana and Patañjali – but also by later authors of the Sanskrit tradition, it can be justly regarded as a Pāṇinian grammar of living Sanskrit. Three different dimensions of the Prakriyā-Sarvasva confirm this: the features of the grammar, which, like the Siddhānta-Kaumudī, is a re-ordered version of Pāṇini’s grammar; the principles of the grammar as explained and illustrated in a special section of the grammar; the defence of the basic principles of his approach against other grammarians, in a verse in his commentary and developed in a brief separate treatise.
Aux alentours de 350 avant notre ère, Pāṇini composa une grammaire qui tenait compte de la langue des Védas et de la langue parlée haut-standard (que nous appelons maintenant sanskrit). Sa grammaire de haute perfection poussa d'autres travaux grammaticaux dans l'oubli. Au cours des siècles, plusieurs ajouts et adaptations ont été proposés et acceptés dans les règles et dans les listes d’éléments lexicaux tels que les racines verbales. La grammaire de Pāṇini s’est développé sous plusieurs formes marginalement différentes entre elles mais toujours pāṇinéennes, et elle était à la base de grammaires apparues sous un nouveau titre, même si elles sont largement dérivées et inspirées de la grammaire de Pāṇini. Parmi les versions disponibles, le Prakriyā-Sarvasva peu connu de l'écrivain brillant et polyvalent Nārāyaṇa Bhaṭṭa de Melputtūr (17ème siècle) est au moins aussi complète que la grammaire pāṇinéenne bien connue de Bhaṭṭoji Dīkṣita, la Siddhānta-kaumudī, mais elles diffèrent pourtant dans leur méthode et dans la substance, tout en restant pleinement dans le cadre du système de Pāṇini. Le Prakriyā-Sarvasva fournit de nombreuses perspectives nouvelles sur des questions théoriques dans la grammaire pāṇinéenne et représente une approche pragmatique beaucoup négligée (en opposition avec l'approche exégétique de Bhaṭṭoji Dīkṣita). Comme son objet est le sanskrit tel qu'il est utilisé et accepté non seulement par les trois sages – Pāṇini, Kātyāyana et Patañjali – mais aussi par les auteurs ultérieurs de la tradition sanskrite, il peut à juste titre être considéré comme une grammaire pāṇinéenne du sanskrit vivant. Ceci est confirmé dans trois dimensions du Prakriyā-Sarvasva: (a) les traits de la grammaire, qui, comme la Siddhānta-Kaumudī, est une version réordonnée de la grammaire de Pāṇini; (b) les principes de la grammaire tels qu'expliqués et illustrés dans une section spéciale de la grammaire; (c) la défense des principes de base de son approche contre d’autres grammairiens dans une strophe dans son commentaire et développée séparément dans un bref traité.
Fichier principal
Vignette du fichier
Houben 2015 - Pāṇinian grammar of living sanskrit 2008-2015.pdf (202.78 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

halshs-01413909 , version 1 (11-12-2016)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-01413909 , version 1

Citer

Jan E.M. Houben. Pāṇinian grammar of living Sanskrit: Features and principles of the Prakriyā-Sarvasva of Nārāyaṇa-Bhaṭṭa of Melputtūr. Bulletin d'Études Indiennes, 2015, Bulletin d’Études Indiennes (BEI), No. 32: Les études sur les langues indiennes: leur contribution à l' histoire des idées linguistiques et à la linguistique contemporaine (Textes réunis par Émilie Aussant et Jean-Luc Chevillard), 32, pp. 149-170. ⟨halshs-01413909⟩
173 Consultations
612 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More