Z in company names: trendy clothing for a typical Vietnamese sound

Abstract : The letter Z is not part of the Vietnamese alphabet, any more than F, J and W. But it is far from uncommon in language use. It appears in the names of companies that target a popular audience, e.g. Zing for a local competitor to Yahoo. Why is Z, the least used letter of the English alphabet, so trendy in present-day Vietnamese? The evidence reported here suggests that the letter Z constitutes foreign-looking clothing for a typical Vietnamese sound. In Hanoi Vietnamese, historical /ð/, /ʒ/ and /r/ (orthographic D, GI and R) merged to /z/, making the voiced alveolar fricative a highly frequent sound – and a potential identity marker for Hanoian speakers, with Z as a unified written rendering. The results of an automated search through a large corpus of contemporary texts support the conclusions drawn from the qualitative analysis of examples.
Type de document :
Article dans une revue
Mon-Khmer Studies, 2016, 45, pp.53-65
Liste complète des métadonnées

Littérature citée [26 références]  Voir  Masquer  Télécharger

Contributeur : Alexis Michaud <>
Soumis le : mercredi 14 mars 2018 - 14:19:50
Dernière modification le : lundi 18 mars 2019 - 16:39:25
Document(s) archivé(s) le : vendredi 15 juin 2018 - 15:11:51


Distributed under a Creative Commons Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales 4.0 International License


  • HAL Id : halshs-01413258, version 2


Alexis Michaud, Minh-Châu Nguyễn, Hiển Phạm. Z in company names: trendy clothing for a typical Vietnamese sound. Mon-Khmer Studies, 2016, 45, pp.53-65. 〈halshs-01413258v2〉



Consultations de la notice


Téléchargements de fichiers