G. Blondy-mauchand, « L'évaluation, une composante dynamique de l'enseignement de la traduction, F. Israël et M. Lederer (dir.), La théorie interprétative de la traduction, t. III, Paris, Lettres modernes Minard, pp.103-113, 2005.

C. Durieux, « L'enseignement de la traduction : enjeux et démarches », META, vol.50, issue.1, pp.36-47, 2005.

M. Fiola, « Prolégomènes à une didactique de la traduction professionnelle, META, vol.48, pp.336-346, 2003.

F. Israël, Principes pour une pédagogie raisonnée de la traduction : le modèle interprétatif », in F. Israël et M. Lederer (dir.), La théorie interprétative de la traduction, pp.61-73, 2005.

G. Mareschal, , vol.50, pp.250-262, 2005.

P. Groupe, Une recherche empirique expérimentale sur la compétence de traduction », in D. Gouadec et D. Toudic (dir.) Actes du colloque de l'université de Rennes II, Quelle qualification universitaire pour les traducteurs, pp.97-118, 2006.

F. Plassard, « Pédagogie de la révision utile dans une formation professionnalisante », La tribune internationale des langues vivantes, Lire pour traduire, vol.43, pp.81-87, 2007.