Traductologues, traducteurs, un dialogue difficile - HAL-SHS - Sciences de l'Homme et de la Société Accéder directement au contenu
Chapitre D'ouvrage Année : 2006

Traductologues, traducteurs, un dialogue difficile

Résumé

Although Translations Studies scholars and transators deal with the same object, translation, their views on it are rather different. Translation is the focus of theory in TS and a daily praxis for translators. So as to better approach the respective stands of theorists and translators, the article focuses on the assessment of translations and brings the criteria which underlie it in both cases to the fore, i.e. a taxonomic grid on the one hand and quality assurance on the other one.
Quoiqu’axés sur un même objet, la traduction, traductologues et traducteurs ne l’appréhendent pas de la même façon. Objet de théorisation pour les uns, elle est l’objet d’une pratique quotidienne pour les autres. Afin d’appréhender divergences mais aussi convergences de vue, l’article se focalise sur les prises de position respectives en matière d’évaluation des traductions, abordée selon une grille taxinomique dans un cas et selon les critères de l’assurance-qualité dans l’autre.
Fichier principal
Vignette du fichier
Plassard_2006b_Traductologues, traducteurs.pdf (241.24 Ko) Télécharger le fichier

Dates et versions

halshs-01395999 , version 1 (11-11-2022)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-01395999 , version 1

Citer

Freddie Plassard. Traductologues, traducteurs, un dialogue difficile. Michel Ballard. Qu’est-ce que la traductologie ?, Artois Presses Université, 2006, Qu’est-ce que la traductologie ?, 2-84832-046-X. ⟨halshs-01395999⟩
156 Consultations
190 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More