La formule d’appel dans les courriels à caractère personnel français et japonais - HAL-SHS - Sciences de l'Homme et de la Société Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Journal of French Language Studies Année : 2010

La formule d’appel dans les courriels à caractère personnel français et japonais

Résumé

L'analyse quantitative et qualitative de la formule d'appel dans plus de trois cents courriels à caractère personnel en français et en japonais, conduit, suite à sa confrontation avec les tournures préconisées dans la correspondance épistolaire, à la mise au jour des pratiques privilégiées par les cybercorrespondants des deux communautés sur la base de critères d'ordre générationnel et socio-relationnel. Les phénomènes constatés permettent de conclure à des divergences relevant davantage d'écarts intergénérationnels et donc de variations intraculturelles que de manières de faire culturellement marquées, excepté pour l'ancienne génération qui a tendance, dans les relations professionnelles, à user largement de formules d'appel empruntées à la lettre, démarche qui révèle un degré de formalité plus élevé en japonais qu'en français.

Domaines

Linguistique
Fichier non déposé

Dates et versions

halshs-01386413 , version 1 (24-10-2016)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-01386413 , version 1

Citer

Chantal Claudel. La formule d’appel dans les courriels à caractère personnel français et japonais . Journal of French Language Studies, 2010, Cross-cultural Pragmatics – Pragmatique comparée à la croisée des chemins : cadres du discours et perceptions culturelles. ⟨halshs-01386413⟩
68 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More