La Suisse romande au prisme du vécu et des représentations des immigrés italiens – Une approche par l’écriture (im)migrante - HAL-SHS - Sciences de l'Homme et de la Société Accéder directement au contenu
Chapitre D'ouvrage Année : 2016

La Suisse romande au prisme du vécu et des représentations des immigrés italiens – Une approche par l’écriture (im)migrante

Résumé

Switzerland constituted since the nineteenth century a kind of El Dorado for many Italians in search of better living conditions. This article aims to observe French-speaking Switzerland in the prism of the real-life experience and the representations of one of foreign communities most formerly settled on its territory. The reflection leans on the autobiographical narratives (published) by two Italian immigrants, Carla Belotti and Marie-Rose De Donno, and the extracts of l'Éloge du migrant by Adrien Pasquali, writer born in Valais in a family native of Liguria. These (im)migrant writings constitute a fertile observation field of intercultural phenomena which characterize the contemporary societies because they allow to question by a double look - inside / outside - fundamental issues such as the withdrawal, the lock in the other one, or on the contrary, the welcome capacity and, in this case, to seize, in its sensitive dimension, the place of immigrants (Italians here ) in the Swiss society.
Au-delà des concepts qui tentent de cerner leurs contours imprécis, qu'elles aient été nommées comme au Québec, littératures migrantes ou comme en France littératures de l’immigration, ces écritures migrantes constituent, depuis les travaux pionniers de Pierre Nepveu, un terrain d'observation fécond des phénomènes interculturels qui caractérisent les sociétés contemporaines. Pour cette raison, les « récits de migration » intéressent non seulement les études littéraires mais aussi les recherches en sciences sociales car ils permettent d'interroger par un double regard – dedans/dehors – des questions fondamentales telles que le repli sur soi, la fermeture à l’autre, ou au contraire la capacité d'accueil et de saisir dans sa dimension sensible la place des immigrés : ici les Italiens dans la société suisse. Cet article se propose donc d'observer l'accueil des migrants en Suisse à partir du point de vue de la communauté italienne, l'une des plus anciennes communauté étrangères de la Confédération. Le corpus est principalement constitué par les récits autobiographiques (publiés) de deux immigrées italiennes, Carla Belotti, originaire des montagnes de la province de Bergame, une émigrée de l’immédiat après-guerre, et Marie-Rose De Donno, venue des Pouilles dans les années 1960. Ces témoignages sont complétés par quelques extraits de l'Éloge du migrant d'Adrien Pasquali, écrivain né dans le Valais d'une famille originaire de Ligurie.
Fichier principal
Vignette du fichier
article La Suisse Alaimo Fournier Marengo.pdf (309.3 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

halshs-01382047 , version 1 (15-10-2016)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-01382047 , version 1

Citer

Angela Alaimo, Mauricette Fournier, Marina Marengo. La Suisse romande au prisme du vécu et des représentations des immigrés italiens – Une approche par l’écriture (im)migrante . Landry Charrier, Anne-Sophie Gomez et Fanny Platelle. La Suisse, entre consensus et conflits : enjeux et représentations, Epure, Editions et presses universitaires de Reims, pp. 141-160, 2016, 978-2-3749-024-2. ⟨halshs-01382047⟩
393 Consultations
757 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More