D. G. König et Y. Benhima (dir.), Traductions et transferts des savoirs dans l’-espace euro-méditerranéen à l’époque médiévale / Übersetzungen und Wissenstransfer im mittelalterlichen Euromediterraneum, Trivium 8 - HAL-SHS - Sciences de l'Homme et de la Société Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue (Compte-Rendu De Lecture) Anabases - Traditions et réceptions de l’Antiquité Année : 2012

D. G. König et Y. Benhima (dir.), Traductions et transferts des savoirs dans l’-espace euro-méditerranéen à l’époque médiévale / Übersetzungen und Wissenstransfer im mittelalterlichen Euromediterraneum, Trivium 8

Résumé

Ce numéro de Trivium est consacré à un vaste sujet : le phénomène médiéval de la translatio, entendu dans son acception la plus large de réception, d’appropriation et d’échange des savoirs hérités de la Grèce antique. Y est donc posée la question du rapport d’une civilisation (définie principalement par la langue, la culture, l’imaginaire et, au Moyen Âge, la religion communs à un peuple donné) à l’altérité d’une culture qu’elle ne connaît qu’à travers un prisme de perceptions et de représentations qui surgissent aussi bien des contacts quotidiens entre les individus que de l’imaginaire collectif. De fait, l’étude de ce processus requiert l’analyse de ses dimensions linguistiques, culturelles et scientifiques. Ce sujet, qui peut s’étendre au-delà du Moyen Âge, est propice à une réflexion que peuvent partager les différents domaines des sciences humaines.
Fichier principal
Vignette du fichier
anabases-3833-15-d-g-konig-y-benhima-dir-traductions-et-transferts-des-savoirs-dans-l-espace-euro-mediterraneen-a-l-epoque-medievale-ubersetzungen-und-wissenstransfer-im-mittelalterlichen-euromediterraneum-triv.pdf (123.64 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers éditeurs autorisés sur une archive ouverte

Dates et versions

halshs-01371527 , version 1 (26-09-2016)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-01371527 , version 1

Citer

Julie Métois. D. G. König et Y. Benhima (dir.), Traductions et transferts des savoirs dans l’-espace euro-méditerranéen à l’époque médiévale / Übersetzungen und Wissenstransfer im mittelalterlichen Euromediterraneum, Trivium 8. Anabases - Traditions et réceptions de l’Antiquité, 2012, pp.266-268. ⟨halshs-01371527⟩
39 Consultations
57 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More