Des "mauvaises langues" dans Richard III - HAL Accéder directement au contenu
Article dans une revue Bulletin de la Société d'Etudes Anglo-Américaines des XVIIème et XVIIIème siècles Année : 1999

Des "mauvaises langues" dans Richard III

Résumé

Emprunté à A Treatise of The Good and Eveil Toungue, traduction du Traité de la bonne et mauvaise langue de Jean de Marconville,2 dont l'un des mots d'ordre est "rule thy tongue,"3 ce passage résume bien ce qu'est la "politique de la langue" à l'époque élisabéthaine. Quand on étudie les homélies et les sermons, tels que "An Homélie agaynst Contention and Braulynge,"4 ou "The Taming of the Tongue,"5 qui condamnent l'insulte sous toutes ses formes, qu'elle soit insulte à Dieu ("swearing," "blasphemy"), aux hommes ("railing," "scoffing," "back -biting," "slandering"), ou aux deux ("cursing," "banning"), quand on explore des ouvrages aux titres évocateurs tels que The Conversion of Swerers,6 An Invectyve agenst the Moost Wicked & Detestable Vyce of Swearing,1 A Swoord agaynst Swearyng,* ou A Sworde against Swearers and Blasphemers,9 on est amené à conclure que, à l'époque de Shakespeare, l'usage de la langue est réglementé....
Fichier principal
Vignette du fichier
xvii_0291-3798_1999_num_49_1_2096.pdf ( 1.54 Mo ) Télécharger
Origine : Fichiers éditeurs autorisés sur une archive ouverte
Loading...

Dates et versions

halshs-01364020, version 1 (11-10-2016)

Identifiants

Citer

Nathalie Vienne-Guerrin. Des "mauvaises langues" dans Richard III. Bulletin de la Société d'Etudes Anglo-Américaines des XVIIème et XVIIIème siècles, 1999, 49, pp.55-76. ⟨10.3406/xvii.1999.2096⟩. ⟨halshs-01364020⟩
59 Consultations
125 Téléchargements
Dernière date de mise à jour le 06/04/2024
comment ces indicateurs sont-ils produits

Altmetric

Partager

Gmail Facebook Twitter LinkedIn Plus