J. Aickin, The English Grammar, 1693.

J. &. Albrespit and H. Portine, Entre hypothèse et contrefactualité : du corpus au recueil et à l'analyse de données, Du réel à l'irréel, pp.85-103, 2014.

R. E. Asher, M. Y. James, and . Simpson, The encyclopedia of language and linguistics, 1991.

L. &. Bar-el and R. King, Irrealis in Blackfoot, Proceedings from the eleventh workshop on American Indigenous languages, pp.3-14, 2008.

H. Bonnard, Les trois logiques de la grammaire française, 2001.
DOI : 10.3917/dbu.bonna.2001.01

W. Bullokar, Bref grammar for English. Delmar : Scholars' Facsimiles & Reprints, 1586.

H. Bussman, Routledge dictionary of language and linguistics, 1996.

J. L. Bybee, Irrealis' as a grammatical category, Anthropological Linguistics, vol.40, pp.257-271, 1998.

S. &. Chung and A. Timberlake, Tense, mood and aspect, Language typology and syntactic description, pp.202-258, 1985.

L. Clédat, Études de syntaxe française, Léon Clédat Revue de Philologie française et de littérature, pp.275-308, 1897.

J. Collyer, The general principles of grammar, 1735.

J. Cooper, Grammatica linguae anglicanae, 1685.

P. Cotte, Le possible, le nécessaire, la volonté, 2000.

S. Cristofaro, Descriptive notions vs. grammatical categories: Unrealized states of affairs and ???irrealis???, Language Sciences, vol.34, issue.2, pp.131-146, 2012.
DOI : 10.1016/j.langsci.2011.08.001

D. Crystal, A dictionary of linguistics and phonetics, 1980.
DOI : 10.1002/9781444302776

U. Dons, Descriptive adequacy of early modern English grammars, 2004.
DOI : 10.1515/9783110906042

L. Dufaye, La représentation de l'irréel : de l'intuition aux opérations, Wilfrid Rotgé (éd.), Anglophonia, pp.29-61, 2002.

J. R. Elliott, Realis and irrealis: Forms and concepts of the grammaticalisation of reality, Linguistic Typology, vol.4, issue.1, pp.55-90, 2000.
DOI : 10.1515/lity.2000.4.1.55

A. Ernout and . Thomas, Syntaxe latine, 2002.

M. Exter, Irrealis in Wogeo: a valid category?, Melanesian languages on the edge of Asia: Challenges for the 21st century, pp.174-190, 2012.

G. Fauconnier, Mappings in thought and language, 1997.
DOI : 10.1017/CBO9781139174220

T. Givón, English grammar : a function-based introduction, 1993.

T. Givón, Irrealis and the Subjunctive, Studies in Language, vol.18, issue.2, pp.2-265, 1994.
DOI : 10.1075/sl.18.2.02giv

G. G. Granger, Le probable, le possible et le virtuel : essai sur le rôle du non-actuel dans la pensée objective, 1995.

M. Groussier and . Rivière, Les mots de la linguistique. Lexique de linguistique énonciative, 1996.

F. Haan and . De, Irrealis: fact or fiction?, Language Sciences, vol.34, issue.2, pp.107-130, 2012.
DOI : 10.1016/j.langsci.2011.06.016

W. Hirtle, Lessons on the English verb: No expression without representation, 2007.

J. Howell, A new English grammar, 1662.

R. D. Huddleston, K. Geoffrey, and . Pullum, The Cambridge Grammar of the English Language, Zeitschrift f??r Anglistik und Amerikanistik, vol.53, issue.2, 2002.
DOI : 10.1515/zaa-2005-0209

O. Jespersen, The philosophy of grammar, 1977.

L. Job, Le présent et ses dérivés dans la conjugaison latine. D'après les données de la grammaire comparée des langues indo-européennes, 1893.

A. &. Joly, O. Dairine, and . Kelly, Grammaire systématique de l'anglais : structures fondamentales The English verb : form and meaning, 1964.

D. Kaufman, Biloxi Realis and Irrealis Particles, Kansas Working Papers in Linguistics, vol.32, pp.1-7, 2012.
DOI : 10.17161/KWPL.1808.8099

M. Klamer, Reality status in Teiwa (Papuan), Language Sciences, vol.34, issue.2, pp.216-228, 2012.
DOI : 10.1016/j.langsci.2011.08.006

. Kruisinga, &. Etsko, A. Peter, and . Erades, An English grammar, Accidence and syntax, vol.1, 1947.

R. W. Langacker, Foundations of cognitive grammar Descriptive application, 1991.

R. W. Langacker, Cognitive grammar : a basic introduction, 2008.

R. W. Langacker, Investigations in cognitive grammar, 2009.
DOI : 10.1515/9783110214369

J. Lapaire and . Rotgé, Linguistique et grammaire de l'anglais, 2 e édn, 2001.

P. Larreya, L'irréel et le potentiel : formes verbales de l'anglais, Journées ALAES, 2003.

C. Lefebvre and . Brousseau, A grammar of Fongbe, 2002.
DOI : 10.1515/9783110880182

J. Marouzeau, Lexique de la terminologie linguistique. Français, allemand, anglais, italien, 1951.

P. H. Matthews, The concise oxford dictionary of linguistics, 1997.

C. &. Mauri and A. Sansò, What do languages encode when they encode reality status?, Language Sciences, vol.34, issue.2, pp.99-106, 2012.
DOI : 10.1016/j.langsci.2010.11.004

W. Mcgregor and . Wagner, The Semantics and Pragmatics of Irrealis Mood in Nyulnyulan Languages, Oceanic Linguistics, vol.45, issue.2, pp.339-379, 2006.
DOI : 10.1353/ol.2007.0005

J. Merle, De la projection hypothétique à l'atténuation ? le conditionnel français vs WOULD + BV, Linguistique contrastive et traduction, pp.115-185, 1998.

B. Mitchell, Old English syntax 1, 1985.
DOI : 10.1093/acprof:oso/9780198119357.001.0001

M. Mithun, On the Relativity of Irreality, Modality in Grammar and Discourse, pp.367-388, 1995.
DOI : 10.1075/tsl.32.16mit

C. Moreau, Du réel à l'irréel : distanciation et représentation, Du réel à l'irréel, pp.65-84, 2014.

F. R. Palmer, Mood and modality, 2 nd edn, 2001.

P. Pietrandrea, The conceptual structure of irreality: a focus on non-exclusion-of-factuality as a conceptual and a linguistic category, Language Sciences, vol.34, issue.2, pp.184-199, 2012.
DOI : 10.1016/j.langsci.2011.08.004

URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00664066

V. A. Plungian, Irrealis and modality in Russian and in a typological perspective, Modality in Slavonic Languages. New perspectives, pp.135-146, 2005.

I. Poldauf, On the history of some problems of English grammar before 1800, Prague Studies in English, vol.7, 1948.

M. Riegel, J. Pellat, and &. , Grammaire méthodique du français, 1994.

C. Rocq-migette, À l'origine d'un énoncé irréel : connecteur et contexte, Journées ALAES, 2003.

A. Rousseau, L'irréel ou le défi de l'impossible dans la langue, Sémiotiques, vol.18, pp.15-30, 2000.

E. Sapir, Southern Paiute, a Shoshonean Language, Proceedings of the American Academy of Arts and Sciences, vol.65, issue.1, pp.1-296, 1930.
DOI : 10.2307/20026309

D. Sauveplane, Le subjonctif en anglais : étude diachronique et synchronique dans une perspective énonciative, Thèse de doctorat, 2000.

S. Steele, Past and Irrealis: Just What Does It All Mean?, International Journal of American Linguistics, vol.41, issue.3, pp.200-217, 1975.
DOI : 10.1086/465362

A. Timberlake, Aspect, tense, mood, Language typology and syntactic description, pp.280-333, 2007.
DOI : 10.1017/CBO9780511618437.005

C. Touratier, Syntaxe Latine, 1994.

C. Touratier, Le système verbal français : description morphologique et morphématique, 1996.

. Trésor-de-la-langue-française-en-ligne, La construction de l'irréel : dynamique des interfaces syntacticosémantiques, Du réel à l'irréel, pp.139-159, 2014.

R. W. Zandvoort, A handbook of English grammar, 1962.