Antoine Furetière, L’Aenéide travestie : remarques lexicographiques

Résumé : Dans cet article, j'examine plusieurs mots et expressions que Furetière a utilisés dans L'Aenéide travestie (1649) avant de les enregistrer dans son Dictionnaire universel (1690). Comme le poème burlesque de 1649 n'a intéressé jusqu'ici aucun lexicographe, on y trouve en effet plusieurs attestations précoces. L'oeuvre mériterait d'être étudiée systématiquement du point de vue lexicographique.
Complete list of metadatas

Cited literature [3 references]  Display  Hide  Download

https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01316406
Contributor : Takeshi Matsumura <>
Submitted on : Tuesday, May 17, 2016 - 9:16:25 AM
Last modification on : Wednesday, May 18, 2016 - 1:05:55 AM
Long-term archiving on : Thursday, August 18, 2016 - 10:31:29 AM

File

FRACAS 36 (15 05 2016).pdf
Explicit agreement for this submission

Identifiers

  • HAL Id : halshs-01316406, version 1

Collections

Citation

Takeshi Matsumura. Antoine Furetière, L’Aenéide travestie : remarques lexicographiques. FRACAS, Groupe de recherche sur la langue et la littérature françaises du centre et d'ailleurs (Tokyo), 2016, 36, pp.1-9. ⟨halshs-01316406⟩

Share

Metrics

Record views

221

Files downloads

261