Solitudes maternelles, solidarités publiques et entraides privées: les mères célibataires dans la France de la fin du vingtième siècle.
Résumé
In France, since the 1970s, becoming a mother without being in a relationship has become a symbol of women’s autonomy. Hence, being a single mother does not necessarily mean any longer being either the victim of men’s desertion or being a woman with a permissive sexual behaviour. Instead, the mother can be an active social agent, who has deliberately chosen to experience single parenthood. In order to understand if public solidarity and private sources of help can protect these women against emotional solitude and social isolation, this article presents three case studies taken from a sociological research about single mothers in France’s Pays de la Loire.
En France, depuis les années 1970, l’enfantement en dehors d’une relation de couple est devenu un symbole de l’autonomie féminine. La mère célibataire n’est plus nécessairement ni une fille victime de l’abandon masculin ni une femme aux mœurs légères. Elle peut être une actrice sociale ayant choisi de vivre la parentalité en dehors de la norme du couple. Afin de comprendre comment solidarités publiques et aides privées peuvent protéger ces femmes contre la solitude émotionnelle et l’isolement social, cet article présente trois études de cas tirées d’une recherche sociologique sur les mères seules dans la région Pays de la Loire.