Sur quelques énigmes des OEuvres complètes de Marcel Schwob en japonais
Résumé
Dans le présent article, j'examine quelques passages énigmatiques de la récente traduction japonaise de Marcel Schwob. Faute d'indications bibliographiques, ces passages qui me paraissent des erreurs d'interprétations peuvent être basés sur des éditions de base qu'on ne connaît pas. Un peu de philologie aurait été nécessaire pour préparer les "Oeuvres complètes" de Marcel Schwob en japonais.
Origine : Accord explicite pour ce dépôt