L’anglicisme et l’intervention linguistique gouvernementale : étude de l’implantation terminologique en francophonie

Minchai Kim 1, *
Résumé : L'objectif de cet article est, tout d'abord, d'examiner les politiques d'aménagement lexical relatives aux anglicismes dans deux communautés linguistiques francophones, la France et le Québec, puis, de réfléchir sur l'intervention linguistique gouvernementale en mesurant l'implantation terminologique de deux anglicismes, smartphone et hashtag, dans un corpus journalistique de chacun de ces pays. Ce travail se propose de vérifier le degré d'implantation et de généralisation de ces termes dans la langue écrite des journalistes. De plus, l'étude de la variation du nombre d'occurrences permet d'une part, de mesurer au fil du temps l'impact des politiques d'aménagement terminologique mises en place par les deux gouvernements et, d'autre part, de prévoir les tendances à venir concernant l'utilisation de ces termes parmi les locuteurs français et québécois.
Type de document :
Article dans une revue
ELIS - Echanges de linguistique en Sorbonne, Université Paris Sorbonne, 2015, 3 (3), pp.79-102
Liste complète des métadonnées

Littérature citée [6 références]  Voir  Masquer  Télécharger

https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01220323
Contributeur : Pierre-Yves Modicom <>
Soumis le : lundi 26 octobre 2015 - 10:16:29
Dernière modification le : jeudi 11 janvier 2018 - 06:23:13
Document(s) archivé(s) le : vendredi 28 avril 2017 - 08:42:03

Fichier

Kim2015_elis.pdf
Accord explicite pour ce dépôt

Identifiants

  • HAL Id : halshs-01220323, version 1

Collections

Citation

Minchai Kim. L’anglicisme et l’intervention linguistique gouvernementale : étude de l’implantation terminologique en francophonie. ELIS - Echanges de linguistique en Sorbonne, Université Paris Sorbonne, 2015, 3 (3), pp.79-102. 〈halshs-01220323〉

Partager

Métriques

Consultations de la notice

293

Téléchargements de fichiers

1146