Dictionnaire na-chinois-français en ligne

Résumé : Ce dictionnaire concerne la langue na de Yongning, aussi connue sous le nom de "Mosuo" (摩梭) et "Narua" (code langue: NRU). Il repose sur des données lexicographiques collectées sur le terrain depuis 2006, et organisées en une base de données quadrilingue: les mots et exemples sont traduits en chinois, français et anglais. Pour le dictionnaire au format PDF, deux versions sont proposées: le présent document, na-chinois-français; et une version na-chinois-anglais, également disponible via HAL-SHS (identifiant: halshs-01204638). Ce choix paraissait préférable à la réalisation d'une unique version quadrilingue, car la présence du français et de l'anglais côte à côte, même distingués par la typographie, paraissait gêner la lecture. Les versions sont numérotées, à partir de la version 1.0 (première version publique, mise en ligne en septembre 2015). Il est prévu des mises à jour tous les ans ou tous les deux ans environ, à mesure de l'enrichissement du dictionnaire. Les lecteurs sont vivement encouragés à prendre contact (michaud.cnrs@gmail.com) pour signaler des erreurs et proposer des améliorations. La version actuelle (dépôt de novembre 2016; deuxième version hébergée par l'archive HAL-SHS) est baptisé version 1.1. Ce dictionnaire possède également une interface HTML en ligne à l'adresse suivante : http://lacito.vjf.cnrs.fr/pangloss/dictionaries/ Deux fichiers annexes sont disponibles dans le présent dépôt. L'un, au format XML (.xml), contient l'intégralité de la base de données au format LMF: ce fichier suit une norme ISO pour la mise en forme de dictionnaires, et est conçu pour être lisible par des machines. Les informations techniques au sujet de ce format et de son implémentation sont disponibles ici: https://pypi.python.org/pypi/pylmflib/1.0 L'autre, au format TEXTE SIMPLE (.txt), contient l'intégralité de la base de données au format MDF. Ce fichier peut être ouvert avec le logiciel Toolbox (SIL).
Type de document :
Pré-publication, Document de travail
La présente version, deuxième version publique, est numérotée 1.1. 2015
Liste complète des métadonnées

https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01204645
Contributeur : Alexis Michaud <>
Soumis le : mardi 15 novembre 2016 - 18:00:03
Dernière modification le : vendredi 12 mai 2017 - 10:19:21

Licence


Distributed under a Creative Commons Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales 4.0 International License

Identifiants

  • HAL Id : halshs-01204645, version 2

Collections

Citation

Alexis Michaud. Dictionnaire na-chinois-français en ligne. La présente version, deuxième version publique, est numérotée 1.1. 2015. <halshs-01204645v2>

Partager

Métriques

Consultations de
la notice

55

Téléchargements du document

313