Proverbe, transposabilité et forme forte

Résumé : Sur la base de quelle qualité mystérieuse les locuteurs parviennent à établir la distinction entre une simple phrase générique (les instituteurs ne gagnent pas beaucoup d’argent) et un proverbe (les cordonniers sont les plus mal chaussés) ? Du point de vue formel, ces deux types d’énoncés sont très proches et pourtant, seul le second a la capacité de s’appliquer à d’autres domaines que celui de la cordonnerie. Cette capacité, nous l’appelons la transposabilité et nous en rendons compte au moyen d’une hypothèse qui s’applique aux proverbes, mais aussi aux expressions figées sémantiquement transparentes : un proverbe lexicalise une forme sémantique réduite à quelques traits organisés entre eux par des relations sématniques, et que l’on représente, en nous inspirant du formalisme de (Sowa, 1984), sous la forme d’une molécule sémique (Rastier, 1989). Pour expliquer le caractère transposable d’une molécule sémique, nous faisons alors appel à une notion issue de la Gestaltheorie, la notion de forme forte. Un proverbe est transposable sans contrainte à condition de lexicaliser une forme forte, c’est-à-dire une molécule manifestant un haut degré de cohésion interne. Au plan sémantique, nous montrons que cette cohésion se mesure à l’aune de deux facteurs : (i) une architecture relationnelle inhérente ou socialement normée, et (ii) une articulation sans restes.
Type de document :
Article dans une revue
Lingvisticae Investigationes, John Benjamins Publishing Company, 2015, 38 (1), pp.13-72. <10.1075/li.38.1.02gre>
Liste complète des métadonnées


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01182430
Contributeur : Philippe Gréa <>
Soumis le : vendredi 31 juillet 2015 - 14:17:45
Dernière modification le : mardi 27 juin 2017 - 16:57:50
Document(s) archivé(s) le : dimanche 1 novembre 2015 - 10:32:42

Fichier

GREA_proverbe.pdf
Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Identifiants

Collections

Citation

Philippe Gréa. Proverbe, transposabilité et forme forte. Lingvisticae Investigationes, John Benjamins Publishing Company, 2015, 38 (1), pp.13-72. <10.1075/li.38.1.02gre>. <halshs-01182430>

Partager

Métriques

Consultations de
la notice

147

Téléchargements du document

273