El arte verbal del jasare: tradición y modernidad

Résumé : Ces lignes ne sont pas une présentation des griots, puisque tel est précisément le sujet du livre que vous tenez entre les mains, mais elles se veulent plutôt une mise en bouche qui – je l’espère – vous donnera l’envie d’en découvrir plus sur les traditions orales songhay-zarma du Niger. J’aimerais ici aussi souligner l’importance du travail de Safia Amadou et l’enjeu qu’il représente pour la sauvegarde et la compréhension d’une culture orale, car si elle suit les traces de Mahamane Ousmane Tandina (cf. Une épopée zarma : Wangougna Issa Korombeïze Modi ou ISsa Koygolo « Mère de la science de la guerre », Niamey, Thèse de 3ème cycle en lettres modernes (1983-1984) ; et surtout Récits épiques du Niger, Médiévales 31, 2004, Amiens) et de Fatimata Mounkaïla (cf. 1988 : Mythe & histoire dans la geste de Zabarkane, Niamey, CEHLTO), elle est la première à publier un ouvrage en espagnol.
Complete list of metadatas

https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01096791
Contributor : Sandra Bornand <>
Submitted on : Thursday, December 18, 2014 - 11:34:30 AM
Last modification on : Friday, January 4, 2019 - 5:33:05 PM
Long-term archiving on : Saturday, April 15, 2017 - 10:40:46 AM

File

PREFACIO DE SANDRA BORNAND.pdf
Files produced by the author(s)

Licence


Copyright

Identifiers

  • HAL Id : halshs-01096791, version 1

Collections

Citation

Sandra Bornand. El arte verbal del jasare: tradición y modernidad. Calambur Narrativa, 56. Novedad: El héroe que fue al infierno y escuchó que cantaban allí su epopeya. Cantos épicos del pueblo djerma de Níger, 2014, 978-84-8359-349-3. ⟨http://calambureditorial.blogspot.ch/2014/12/novedad-el-heroe-que-fue-al-infierno-y.html⟩. ⟨halshs-01096791⟩

Share

Metrics

Record views

149

Files downloads

171