TALC-Sef a Manually-revised POS-Tagged Literary Corpus in Serbian, English and French - HAL Accéder directement au contenu
Communication dans un congrès Année : 2014

TALC-Sef a Manually-revised POS-Tagged Literary Corpus in Serbian, English and French

Résumé

In this paper, we present a parallel literary corpus for Serbian, English and French, the TALC-sef corpus. The corpus includes a manually-revised pos-tagged reference Serbian corpus of over 150,000 words. The initial objective was to devise a reference parallel corpus in the three languages, both for literary and linguistic studies. The French and English sub-corpora had been pos-tagged from the onset, using TreeTagger (Schmid, 1994), but the corpus lacked, until now, a tagged version of the Serbian sub-corpus. Here, we present the original parallel literary corpus, then we address issues related to pos-tagging a large collection of Serbian text: from the conception of an appropriate tagset for Serbian, to the choice of an automatic pos-tagger adapted to the task, and then to some quantitative and qualitative results. We then move on to a discussion of perspectives in the near future for further annotations of the whole parallel corpus.
Loading...
Fichier non déposé

Dates et versions

halshs-01077767, version 1 (27-10-2014)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-01077767 , version 1

Citer

Antonio Balvet, Dejan Stosic, Aleksandra Miletic. TALC-Sef a Manually-revised POS-Tagged Literary Corpus in Serbian, English and French. LREC 2014, May 2014, Reykjavik, Iceland. ⟨halshs-01077767⟩
226 Consultations
0 Téléchargements
Dernière date de mise à jour le 20/04/2024
comment ces indicateurs sont-ils produits

Partager

Gmail Facebook Twitter LinkedIn Plus