Quelques remarques sur la sémantique des verbes de mouvement en polonais

Résumé : Appréhender la notion du mouvement en linguistique s’avère une tâche particulièrement ardue. L’objet de la recherche ne consiste plus dans l’examen d’un concept grammatical entièrement délimité par les structures de la langue naturelle, mais dans l’étude d’une notion extra-linguistique : le mouvement physique. Pour approcher cette notion extra-linguistique, nous devons admettre que le mouvement est un des aspects du monde extérieur et réfléchir sur sa définition « linguistique ». La difficulté majeure réside dans le lien indissociable entre l’espace et le temps. Pour contourner cette difficulté les chercheurs penchent plutôt vers une description localiste de l’espace. Le présent travail tente d’élaborer une description sémantique dynamique du mouvement. Il est consacré à la description des propriétés aspectuelles et sémantiques d’une classe de verbes appelés verbes de mouvement. Pour les présenter, nous définirons tout d’abord les concepts de mouvement et de déplacement tels qu’on peut les trouver dans les ouvrages récents consacrés à l’expression des relations spatiales. Par la suite, nous définirons précisément la classe des verbes de mouvement. Nous proposerons leur description sémantique en termes de réseau de traits pouvant être activés dans leur ensemble ou partiellement, ou encore remplacés. Cette description vise à expliquer la compatibilité de ces lexèmes avec des cibles présentant des caractéristiques qui ne correspondent pas a priori au statut de cible.
Type de document :
Article dans une revue
Dialogues Interlinguistiques, CELTA/CoVariUs, Université Paris Sorbonne, 2008, pp.1.14
Liste complète des métadonnées

Littérature citée [2 références]  Voir  Masquer  Télécharger

https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01076032
Contributeur : Pierre-Yves Modicom <>
Soumis le : lundi 20 octobre 2014 - 21:16:33
Dernière modification le : vendredi 31 août 2018 - 09:25:29
Document(s) archivé(s) le : mercredi 21 janvier 2015 - 11:37:07

Fichier

Bessiere.pdf
Accord explicite pour ce dépôt

Identifiants

  • HAL Id : halshs-01076032, version 1

Collections

Citation

Katarzyna Bessiere. Quelques remarques sur la sémantique des verbes de mouvement en polonais. Dialogues Interlinguistiques, CELTA/CoVariUs, Université Paris Sorbonne, 2008, pp.1.14. 〈halshs-01076032〉

Partager

Métriques

Consultations de la notice

194

Téléchargements de fichiers

1032