Cadre théorique pour une étude du discours rapporté à l'oral en allemand - HAL Accéder directement au contenu
Article dans une revue Dialogues Interlinguistiques Année : 2008

Cadre théorique pour une étude du discours rapporté à l'oral en allemand

Résumé

Le discours rapporté (DR) est un phénomène bien connu et très largement étudié depuis longtemps. Si les premières études venaient plutôt de la recherche en littérature (et cette recherche continue dans ce champ), il est assez tôt devenu aussi un objet de questionnement en linguistique, et aujourd’hui de nombreux linguistes dans différents pays et dans divers cadres théoriques travaillent sur ce sujet. Dans le domaine francophone, on peut citer les travaux de L. ROSIER, D. VINCENT (groupe « ci-dit ») et de J. AUTHIER-REVUZ par exemple, et dans le domaine germanophone ceux de S. GÜNTHNER et F. COULMAS ou G. BRÜNNER. Dans un premier temps, les exemples étudiés relevaient le plus souvent de la langue écrite et les catégories élaborées (discours direct, discours indirect et toutes les formes dites « mixtes ») l’ont été la plupart du temps à partir de tels exemples pour des raisons évidentes de facilité due à la moindre volatilité des données. De plus, un des avantages de l’écrit est de fournir des exemples attestés abondants et non construits pour de purs besoins de description grammaticale et, notamment avec les romans ou les articles de journaux qui en offrent à profusion pour des raisons différentes (fictionalisation et citation de sources) qui ne posent pas de problème quant à la délimitation du DR, au moins pour ce qui est du discours direct et indirect. Cette utilisation de corpus écrits a eu pour conséquence que le débat et l’interprétation ont longtemps été focalisés sur ces deux formes, comme en témoigne entre cent exemples l’introduction de F. COULMAS (1986) au recueil d’articles consacré à la question ; formes pour lesquelles on est longtemps resté prisonnier de l’équation discours direct = citation littérale sans commentaire, discours indirect = citation du contenu des propos rapportés du point de vue de l’énonciateur du discours citant (mode de dicto vs. mode de re, cf. F. COULMAS (1986)), cette équation a depuis été battue en brèche par des études empiriques comme celle de S. GÜNTHNER (2002). On se trouve donc en présence d’une double réalité théorique et pratique lorsqu’on aborde l’étude du discours rapporté dans la langue orale : un foisonnement théorique d’interprétations, de classifications, de catégories quasiment toutes héritées d’une linguistique de la langue écrite (souvent sans que cette précision soit apportée) et la grande difficulté à recueillir des données naturelles car l’objet recherché, s’il est très présent dans les conversations de tous les jours, comme il n’est pas difficile de le remarquer dès que l’on prête l’oreille, est parfois difficile à retrouver dans une situation créée spécialement à des fins d’enregistrement en vue de l’analyse. Il paraît dès lors important, pour une étude du discours rapporté en situation d’oral spontané ou de spontanéité mimée, de prendre quelques précautions théoriques et de fixer un cadre souple qui permette de recueillir les spécificités du DR à l’oral en vue d’une description linguistique. C’est ce que nous nous proposons de faire dans cet article.
Fichier principal
Vignette du fichier
Aufray.pdf ( 243.62 Ko ) Télécharger
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

halshs-01075845, version 1 (20-10-2014)

Licence

Paternité - Pas de modifications - CC BY 4.0

Identifiants

  • HAL Id : halshs-01075845 , version 1

Citer

Antoine Aufray. Cadre théorique pour une étude du discours rapporté à l'oral en allemand. Dialogues Interlinguistiques, 2008, pp.1.6. ⟨halshs-01075845⟩

Collections

SITE-ALSACE
305 Consultations
330 Téléchargements
Dernière date de mise à jour le 20/04/2024
comment ces indicateurs sont-ils produits

Partager

Gmail Facebook Twitter LinkedIn Plus