Quelques réflexions sur le système verbal dans les subordonnées relatives en anglais.

Résumé : Cet article se veut une réflexion sur l'expression de relations temporelles dans des subordonnées relatives (SR) en anglais. Plus particulièrement, je veux démontrer que les différences dans l'emploi des temps qu'on peut constater entre les subordonnées relatives non-restrictives (SRNR) et les subordonnées relatives restrictives (SRR) qui renvoient au futur se reflètent dans les phrases qui réfèrent au passé. Une fois que ce fait est établi, il est possible de prouver sur un plan plus général que les contraintes que comporte le renvoi à une situation postérieure sont les mêmes, que l'on renvoie à un temps postérieur d'un point de vue passé ou que l'on renvoie à un temps postérieur du point de vue du présent.
Document type :
Conference papers
Complete list of metadatas

https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00849740
Contributor : Ilse Depraetere <>
Submitted on : Wednesday, July 31, 2013 - 5:39:58 PM
Last modification on : Tuesday, July 3, 2018 - 11:35:50 AM

File

Depraetere_1998_BCILL_Temps et...
Explicit agreement for this submission

Identifiers

  • HAL Id : halshs-00849740, version 1

Collections

Citation

Ilse Depraetere. Quelques réflexions sur le système verbal dans les subordonnées relatives en anglais.. Chronos, 1996, Bruxelles, Belgique. pp.147-156. ⟨halshs-00849740⟩

Share

Metrics

Record views

92

Files downloads

77