Analogías entre el papel del artículo y de la preposición de, en el caso de las subordinadas sujeto y objeto, en español
Résumé
In Spanish, the use of a preposition to introduce a subordinate clause serving as an object is possible under certain conditions, such as the presence of a prepositional verb in the matrix clause. As regards to the use of de, studies on queismo and dequeismo discuss a number of usage errors. At the same time, a comparison of the lists given in prescriptive grammars shows that these lists do not always match up and that the use of the preposition is said to be optional with some verbs. Amongst them, there are however controlled and non-controlled cases. The former can be explained by the same syntactico-semantic hypothesis that applies to the use of the definite article to introduce a subordinate subject clause.
El uso de la preposición delante de una subordinada objeto es regido por normas tales como la presencia en la principal de un verbo con régimen preposicional. En el caso de de, los estudios sobre queísmo y dequeísmo mencionan las desviaciones de empleo. Sin embargo, las listas establecidas por las gramáticas que pretenden ser prescriptivas no coinciden entre ellas y se dice que el uso de la preposición es facultativo con ciertos verbos rectores. Entre ellos, existen casos controlados y otros no controlados, pudiendo ser los primeros explicados por la misma hipótesis sintáctico semántica que el empleo del artículo el delante de una subordinada sujeto.
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...