. Hors, on constate que des adjectifs du type intelectual, pianista, holgazán (?) sont substantivables -et interprétables-sans contexte, alors que des adjectifs comme químico, blando, áspero dans le sens non humain (dorénavant

. Mais, dans les cas étudiés ici [cf.30], l'article el n'est pas tonique, ce qui écarte l'hypothèse d'un article-pronom

. La-différence-entre-les-Énoncés, 17] et [18] est d'ordre sémantique. Dans le premier exemple, les adjectifs font référence à des humains

. Le-cas-des-maladies-comme-la-peste-ou-la-lepra-pose-un-autre-problème, Un travail diachronique permettrait de remarquer que certains adjectifs, fréquemment substantivés autrefois, ne le sont plus maintenant. C'est le cas de l'adjectif leproso

. Aujourd-'hui-parler, On pourrait donc distinguer les maladies plus anciennes, qui faisaient rage dans les siècles passés, des maladies actuelles. Par exemple, la lèpre, découverte en 1893, le cholera découvert en 1854, la rage 34 dont le dernier cas autochtone était en 1924, sont des maladies devenues rares en Europe. On peut y englober aussi toutes les maladies pour lesquelles il existe un vaccin très accessible, celles qui se soignent aisément et qui ne constituent plus un danger vital, telles que la poliomyélite, la diphtérie, la coqueluche, ces maladies ayant disparu dans la plupart des pays développés

. Avec-l-'évolution-de-la-médecine, certaines maladies tendent à disparaitre. S'il n'y a plus de sifilis, il n'y a plus de sifílítico non plus. Par contre, une maladie aujourd'hui bénigne telle que la sarna, qui n'a pas totalement disparu mais qui se soigne très facilement grâce à l'évolution de la médecine, a toujours un adjectif, sarnoso, mais il n'est pas substantivable dans le langage médical

C. Au-français-qui-dirait, Le lecteur anonyme mentionne que dans le discours quotidien, un énoncé du type « Los afónicos no pueden hablar / no deben tomar bebidas frías » est admis. Nous pensons que l'utilisation du pluriel qui donne un sens générique à l'énoncé peut en effet le rendre grammatical. Néanmoins, il ne serait pas admis au singulier, dans un emploi spécifique

. Et-el-parkinsoniano, el insuficiente renal, el insuficiente cardíaco, los insuficientes derechos / izquierdos, el hemipléjico/ parapléjico / tetrapléjico, el retrasado mental, el suicidado ne peuvent pas être classés selon des critères de gravité, Ils sont plus graves que un alérgico ou un sordo et tous sont substantivables

. Si-un-día-te-encuentras, ?) a un señor o señora cogidos a una farola, (?) y sin poder pedir socorro porque su voz no quiere salir de su boca

. En-relación-a-la-frecuencia-cardíaca, 91 ciclos/minutos, el grupo de insuficientes izquierdos 133,33 ± 35,56 ciclos/minutos, el grupo de insuficientes derechos 132, pp.35-2665

L. Parmi-tous and . Adjectifs, proposés, tous peuvent être substantivés sans contexte (ni contexte oppositif) Le défaut psychique, par le biais de la substantivation, devient la caractéristique générale et première du patient

. Los-bipolares-tienen-un-patrón, bastante propio, de ir cansándose progresivamente. Esto no se debe tanto a la fatiga, propia de un esfuerzo, como al aburrimiento que le provoca la rutina, p.52

L. Investigadora-suiza-explicó-que, para los aracnofóbicos, ver una araña deriva en la reactivación de un recuerdo de miedo (?)

(. El-mismo-blackburn, .) considera cuatro subtipos de psicópatas: Los "Psicópatas Primarios"(?) En este grupo se encuentran los narcisistas, histriónicos, y antisociales; los "Psicópatas Secundarios" (?); los "Psicópatas Controlados»

. Pourtant-seule-la-syntaxe-est-modifiée, individus qui auraient tous les mêmes propriétés. C'est ce que les psychanalystes appellent l'effet label. C'est la raison pour laquelle être qualifié d'asmatico n'est pas dérangeant, mais en revanche être qualifié de el idiota de turno est plutôt désagréable, quand la valeur prédicative de l'adjectif devient la définition caractéristique de l'être. Or, le propre d'une définition est d'être justement immuable ou du moins suffisamment fixe et figée pour que cette définition soit donnée. En somme, une définition, qui décrit des classes d'individus est quelque chose qui dure. Et n'est-ce pas le propre du nom que de décrire des classes ? Et n'est-ce pas non plus le propre du déterminant que d'actualiser dans le discours les classes décrites par le nom ? A ce sujet) écrit : Es sabido que los sustantivos comunes son, desde el punto de vista semántico, predicados (conceptos generales) que denotan, en tanto unidades léxicas, p.894, 1999.

S. L. Parallèlement, on considère que le trait [Durée] est indispensable à la substantivation de l'adjectif et donc à la classification du patient, ce dernier est donc considéré comme inguérissable ou presque. Hormis pour le cas des actes médicaux, tous les autres symptômes et maladies s'ils sont substantivés

E. Alarcos, Estudios de gramática funcional del español, 1970.

B. Barrie and E. , « Un paradigme de problèmes pour une étude historique de l'ellipse, Histoire Epistémologie Langage, vol.5, pp.159-165, 1983.

E. Benot, Breves apuntes sobre los casos y las oraciones: preparatorios para el estudio de las lenguas, 1889.

I. Bosque, El sustantivo sin determinación: la ausencia de determinante en la lengua española, 1996.

B. Gómez and A. , Sustantivación y lexicalización en español (la incidencia del artículo), Valence. Facultat de filología, 1989.

K. Dubosc, Le groupe nominal sans nom, Thèse de Doctorat, 2007.

G. Gaya and S. , Curso superior de sintaxis española, 1943.

G. Guillaume, Le problème de l'article et sa solution dans la langue française, 1919.

G. Guillaume, Leçons de linguistique 1946-47, 1989.

G. Guillaume, Leçons de linguistique 1943-47, 1990.

G. Guillaume, Leçons de linguistique 1951-52, 1997.

R. Lapesa, Sobre los orígenes y evolución del leísmo, laísmo y loísmo, Festschrift Walther von Wartburg Manual de historia de la lengua española, p.Gredos, 1968.

L. Jung and M. , El artículo y la referencia, 1990.

M. Luján, « On the so-called neuter article in Spanish», Generative Studies in Romance Languages, pp.162-174, 1972.

F. Saussure and L. De, Cours de linguistique générale, Eléments de syntaxe structurale, 1916.