J. Bybee and P. Hopper, Introduction to frequency and the emergence of linguistic structure, pp.1-24, 2001.
DOI : 10.1075/tsl.45.01byb

J. Bybee and S. Thompson, Three Frequency Effects in Syntax, Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, vol.23, issue.1, pp.378-388, 2000.
DOI : 10.3765/bls.v23i1.1293

M. Cohen, Sur la statistique linguistique Conférences de l'institut de linguistique de l'université de Paris, pp.7-16, 1949.

W. Croft, Explaining language change. An evolutionary approach, 2000.

E. Coseriu, Sistema, norma y habla, Teoría del lenguaje y lingüística general. Madrid : Gredos, pp.11-117, 1952.

D. Bois and J. , Competing motivations, Iconicity in Syntax. Amsterdam : Benjamins, pp.343-365, 1985.

D. Geeraerts, S. Grondelaers, and P. Bakema, The structure of lexical variation: Meaning, naming, and context, 1994.
DOI : 10.1515/9783110873061

D. Geeraerts, Recontextualizing Grammar: Underlying Trends in Thirty Years of Cognitive Linguistics Cognitive Linguistics in Action, From Theory to Application and Back, pp.71-102, 2010.

M. Glessgen, Linguistique romane, 2007.

D. Glynn and K. Fischer, Quantitative Methods in Cognitive Semantics: Corpus-Driven Approaches
DOI : 10.1515/9783110226423

URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-01284085

B. Goetz, Compte-rendu de Jean Pierre Faye, Qu'est-ce que la philosophie, 1997.

J. H. Greenberg, Language Universals. The Hague : Mouton, 1966.

J. Haiman, Ritualization and the development of language, Perspectives on Grammaticalisation, 1994.
DOI : 10.1075/cilt.109.07hai

M. Haspelmath, Frequency vs. iconicity in explaining grammatical asymmetries, Cognitive Linguistics, vol.19, issue.1, pp.1-33, 2008.
DOI : 10.1515/COG.2008.001

G. Herdan, The Advanced Theroy of Language as Choice and Chance, 1956.

M. Hoey, Lexical Priming, Oxon : Routledge, 2005.

S. Hoffmann, Are low-frequency complex prepositions grammaticalized. On the limits of corpus data ? and the importance of intuition Corpus Approaches to Grammaticalization in English, pp.171-210, 2004.

P. Hopper, When 'Grammar' and Discourse Clash Essays on language function and language type, pp.231-247, 1997.

F. W. Käding, Häufigkeitswörterbuch der deutschen Sprache, 1897.

P. Koch and W. Oesterreicher, Gesprochene Sprache und geschriebene Sprache, Lexikon der Romanistischen Linguistik, pp.584-627, 2001.

W. Labov, Sociolinguistique, 1976.

P. Lafon, Sur la variabilit?? de la fr??quence des formes dans un corpus, Mots, vol.1, issue.1, pp.127-165, 1980.
DOI : 10.3406/mots.1980.1008

R. Langacker, Foundations of cognitive grammar, 1987.

D. Legallois and J. François, La Linguistique fond??e sur l'usage??: parcours critique, Travaux de linguistique, vol.62, issue.1, pp.7-33, 2011.
DOI : 10.3917/tl.062.0007

C. Mair, Corpus linguistics and grammaticalisation theory, pp.121-150, 2004.
DOI : 10.1075/scl.13.07mai

W. Czak, Quelques réflexions sur la doctrine de Noam Chomsky, Linguistics, vol.49, pp.18-27

A. Martinet, Économie des changements phonétiques, 1955.

C. Muller, Initiation aux méthodes de la statistique linguistique, 1973.

F. Rastier, Sens et textualité, 1989.

E. M. Rogers, Diffusion of Innovations, 1962.

F. Saussure and . De, Cours de linguistique générale, 1916.

E. Schegloff, Reflections on Quantification in the Study of Conversation, Research on Language & Social Interaction, vol.26, issue.1, pp.99-128, 1993.
DOI : 10.1207/s15327973rlsi2601_5

H. Schmid, Entrenchment, salience, and basic levels The Oxford handbook of cognitive linguistics, pp.117-138, 2007.

H. Schmid, Does frequency in text really instantiate entrenchment in the cognitive system? And do we have a quantitative grip on either of them, Quantitative Methods in Cognitive Semantics: Corpus-Driven Approaches, pp.101-133, 2010.

A. Stefanowitsch, S. Gries, and . Th, Collostructions: Investigating the interaction of words and constructions, International Journal of Corpus Linguistics, vol.8, issue.2, pp.209-243, 2003.
DOI : 10.1075/ijcl.8.2.03ste

N. S. Troubetzkoy, Principes de phonologie, 1939.

S. Ullmann, The Principles of Semantics, 1951.

G. K. Zipf, The Psycho-biology of Language, an Introduction to Dynamic Philology, 1935.

. Hopper, Cette insistance sur le continuum se retrouve jusque dans la distinction entre unité linguistique et unité non linguistique (Langacker, 1987 : 59) : « the linguistic character of a unit is sometimes a matter of degree, p.235, 1997.

. La-langue-est-«-une-somme, à peu près comme un dictionnaire dont les exemplaires identiques seraient répartis entre les individus » (38) ; « l'ensemble des habitudes linguistiques qui permettent à un sujet de comprendre et de se faire comprendre » (112) Ces éléments sont particulièrement repris chez les saussuriens (cf. Sechehaye, 1908 : 184, ou la recension proposée par Coseriu dans 1982 : 13-24, notamment les définitions de Wartburg, Pederson, Porzig et Gardiner), La définition par Coseriu, 1982.

«. C-'est-dans-la, parole que se trouve le germe de tous les changements : chacun d'eux est lancé d'abord par un certain nombre d'in[divi]dus avant d'entrer dans l'usage. [...] Un fait d'évolution est toujours précédé d'un fait, ou plutôt d'une multitude de faits similaires dans la sphère de la parole, pp.138-139, 1995.

. Inter-alia-lafon, Tournier (1980 : 194), Heger (1969 : 56) : une fréquence mesurée n'a de pertinence que relativement à un genre, à une pratique, à un usage, 1980.

«. La-fréquence-est-ainsi-mobilisée-comme and . Explication, un très grand nombre de phénomènes : outre tout ce qui relève du changement, elle vaudrait aussi pour la syntaxe : « [the data] support the view that what has been called 'syntactic cohesion' is frequency of occurrence, the fact which determines the strength of the association between the first element and the second one : 355). À chaque fois, certes, un rapport existe ; mais est-il suffisamment précis pour en tirer des faits ? 13, 2001.

. Hoffman, 189) souligne particulièrement la dimension mécaniste de la conception « théorique » de la fréquence, par exemple chez Bybee, qui explique (Bybee 1985: 117) : « If we metaphorically assume that a word can be written into the [mental] lexicon, then each time a word in processing is mapped onto its lexical representation it is through the representation was traced over again, etching it with deeper and darker lines each time. Each time a word is heard and produced it leaves a slight trace in the lexicon, 2004.