The 'Frenchness' of Rome on the Early Modern English Stage - HAL-SHS - Sciences de l'Homme et de la Société Accéder directement au contenu
Communication Dans Un Congrès Année : 2011

The 'Frenchness' of Rome on the Early Modern English Stage

Résumé

Reflections based on the proof that Shakespeare, when he adapted Plutarch for the stage, especially in Antony and Cleopatra, drew not only on the English version of Thomas North, but also on North's 'original', the French translation of Jacques Amyot.
Une réflexion basée sur des preuves que Shakespeare, en adaptant plutarque pour la scène, surtout dans Antoine et Cléopâtre, a puisé, non seulement dans la version anglaise de Thomas North, mais aussi dans son 'original', la traduction française de Jacques Amyot.

Domaines

Littératures
Fichier non déposé

Dates et versions

halshs-00718900 , version 1 (18-07-2012)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-00718900 , version 1

Citer

Richard Hillman. The 'Frenchness' of Rome on the Early Modern English Stage. Ancient Rome and Early Modern England, May 2011, Oxford (Jesus College), United Kingdom. ⟨halshs-00718900⟩
27 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More