L'émergence du non-recours aux soins des populations précaires : entre droit aux soins et devoirs de soins
Résumé
In France, non-take-up is particularly visible in the domain of care, where it has become a major issue. There is an emerging consensus about the need to take into account the population that is "distanced" from the health system and makes no care demands ; this population is categorised as precarious. This consensus, however, is only an apparent one, givent that there are multiple meanings to the issue of take-up rates and patterns. On the one hand an approach in terms of non-take-up reveals concerns about the reality of the right to care and on the other rising calls for the duty of care. In this way the issue reinforces a focus on individuals and their responsibilities
En France, la question du non-recours apparaît particulièrement dans le domaine des soins. Un consensus s'esquisse autour de la nécessaire prise en compte des populations davantage " éloignées " du système de santé et qui n'expriment pas de demande de soins, à savoir les populations qualifiées de précaires. Toutefois, ce consensus n'est qu'apparent étant donné que cette problématique du non-recours aux soins émerge avec des significations différentes. Elle témoigne à la fois des préoccupations pour un droit aux soins effectif et de la montée des appels aux devoirs de soins. En cela, elle dessine un rapport renouvelé à l'individu, mis sous responsabilités.