Variabilidad de un difrasismo maya - HAL-SHS - Sciences de l'Homme et de la Société Accéder directement au contenu
Communication Dans Un Congrès Année : 2010

Aulie y Aulie, 1978. 5 Hurley y Ruíz Sánchez, 1978. 6 Lenkersdorf, 1979. 7 Kerry Hull, Verbal Art and Performance in Ch'orti' and Maya Hieroglyphic Writing

Variabilidad de un difrasismo maya

Résumé

Este artículo muestra varios casos de emparejamiento del lexema ch'ab ("(hacer) penitencia"), bajo la forma más frecuente de un difrasismo donde se asocia con el lexema que significa "(de) noche / oscuridad": ak'baal. Las numerosas ocurrencias de este difrasismo permiten reconstituir el recorrido histórico de sus empleos desde tiempos remotos, con ejemplos en las inscripciones mayas jeroglíficas del período Preclásico hasta el fin del Clásico para las inscripciones en los monumentos, y algunos ejemplos en los códices de París y Dresde, más un ejemplo en caracteres latinos en el Libro de Chilam Balam de Chumayel (de los finales del siglo XVIII). Los contextos de aparición de este par ponen de manifiesto su variabilidad semántica, designando en sí la práctica ritual de auto-sangrado por perforación de partes del cuerpo más otros dos sentidos metafóricos que se ilustran en este artículo: la metáfora del alto rango de los gobernantes que practicaban el auto-sangrado y una expresión de filiación con un pariente difunto.
Dans cet article est mise en évidence la variabilité du diphrasisme qui, dans sa forme la plus courante, associe le lexème ch'ab ("(faire) pénitence") avec le lexème qui signifie "(de) nuit / oscurité" : akb'aal. Les nombreuses occurrences de ce diphrasisme permettent de retracer l'histoire de ses emplois depuis des temps reculés, avec des exemples pris dans les inscriptions mayas hiéroglyphiques de la période préclassique jusqu'à la fin de l'époque classique pour les inscriptions monumentales, quelques exemples issus des Codex de Paris et de Dresde, ainsi qu'un exemple en caractères latins tiré du Livre de Chilam Balam de Chumayel (de la fin du XVIIIème siècle). Les usages de cette paire illustrent la variabilité sémantique de cet appariement qui, en soi, désigne la pratique rituelle de l'auto-saignée par perforations de parties du corps et qui peut prendre, selon le contexte, deux autres sens figurés : d'une part, comme métaphore du haut rang des dirigeants qui pratiquaient l'auto-saignée et d'autre part, comme expression d'une filiation avec un parent défunt.
Fichier principal
Vignette du fichier
Hoppan-Jacquemot_HAL2018.pdf (1.66 Mo) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

halshs-00679493 , version 1 (21-03-2012)
halshs-00679493 , version 2 (20-03-2017)
halshs-00679493 , version 3 (28-02-2019)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-00679493 , version 3

Citer

Jean-Michel Hoppan, Emilie Jacquemot. Variabilidad de un difrasismo maya: Emparejamientos con ch'ab. Variantes y variaciones en el mundo maya, Dec 2007, Paris, Francia. pp.277-302. ⟨halshs-00679493v3⟩
636 Consultations
868 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More