. However, this is not the case in all contexts In the scope of negation, the presuppositional content of mai seems to 'vanish' in some cases: (50) Ion nu a mai mâncat papaia. (i) 'Ion has never eaten papaya' (ii) 'Ion hasn't eaten papaya anymore.' (51) Ion nu a mai v?zut Parisul. (i) 'Ion has never seen Paris' 266 b. Piero non è ancora stanco

. Piero-read, . Fut, and . Ancora, Piero will go on reading (a little more)' b. Piero leggerà ancora un romanzo. Piero read.FUT ANCORA a novel 'Piero will read one more novel

. However, can be uttered with this interpretation only if the speaker is facing an occurrence of the same event That is, the argument of ancora needs to be anchored to the time of utterance in this case: this is what gives to the presupposition of ancora in this context an experiential flavour, and it is a reading that Standard Italian ancora seems to have lost. 16 If we look now at the negated counterpart of (58a), it appears that to deny the occurrence of a similar event in the past, (standard and regional) Italian recours to mai (58b) Once again, in the Romanian counterpart (59b) the same meaning can be expressed by mai. The presupposition of mai is not preserved under negation in this context: (58) b. Piero el dize che no'l ga mai sercà a papaya

A. Bale, Quantifiers and verb phrases: An exploration of propositional complexity, Natural Language & Linguistic Theory, vol.13, issue.2, pp.447-483, 2008.
DOI : 10.1007/s11049-007-9019-8

A. Barbu, Complexul verbal, Studii ?i cercet?ri lingvistice, pp.39-84, 1999.

A. Barbu, Statutul semiadverbelor din cadrul complexului verbal, Tradi?ie ?i inova?ie în studiul limbii române, pp.625-634, 2004.

S. Beck, Quantifier Dependent Readings of Anaphoric Presuppositions, Presupposition and Implicature in Compositional Semantics, pp.12-23, 2007.
DOI : 10.1057/9780230210752_2

J. Van-benthem, The Logic of Time, 1983.

G. Cinque, Adverbs and Functional Heads, 1999.

G. Ciompec, Morfosintaxa adverbului românesc, 1985.

C. Condoravdi, Temporal interpretation for modals: modals for the present and for the past The Construction of Meaning, pp.58-87, 2001.

D. Davidson, The logical form of action sentences The logic of decision and action, 1967.

C. Dobrovie-sorin, Clitics across categories: The case of Romanian, Clitics in the Languages of Europe, pp.515-542, 1999.
DOI : 10.1515/9783110804010.515

M. Donazzan and A. Mardale, Romanian mai as an additive particle, Formal Semantics in Moscow, 2007.

M. Donazzan, La notion sémantique de répétition. Étude d'adverbes additifs et répétitifs en chinois mandarin et dans certaines langues romanes, Thèse, 2008.

I. Heim, Presupposition Projection and the Semantics of Attitude Verbs, Journal of Semantics, vol.9, issue.3, pp.183-221, 1992.
DOI : 10.1093/jos/9.3.183

V. Hill, Stages of Grammaticalization for the Modal putea, Revue roumaine de linguistique, 2009.

I. Arjoca and E. , Espaces mentaux et représentations linguistiques: l'adverbe roumain mai et ses équivalents français, L'adverbe: un pervers polymorphe, pp.259-280, 2005.

H. Kamp and A. Rossdeutcher, DRS constructions and lexically driven anaphora, Theoretical Linguistics, 1994.

L. Kartunnen and S. Peters, Conventional implicature, Syntax and Semantics: Presuppositions, pp.1-55, 1979.

A. Kratzer, Stage-level and Individual-level predicates The Generic Book, pp.125-175, 1995.

E. König, The Meaning of Focus Particles, 1991.
DOI : 10.4324/9780203212288

G. Legendre, Optimal Romanian Clitics: a Cross-linguistic Perspective, Comparative Studies in Romanian Syntax, pp.227-264, 2000.

M. Vasile and C. , O posibil? reinterpretare a clasei semiadverbului, Lucr?rile Primului Simpozion Interna?ional de Lingvistic?, pp.297-313, 2008.

M. Vasile and C. , Eterogenitatea adverbului românesc. Tipologie ?i descriere, 2009.

P. Monachesi, The Verbal Complex in Romance: a Case Study in Grammatical Interfaces, 2005.
DOI : 10.1093/acprof:oso/9780199274758.001.0001

D. Nica, Teoria p?r?ilor de vorbire. Aplica?ii la adverb, 1988.

G. Rohlfs, Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti, 1969.

A. Von-stechow, The different readings of wieder 'again': a structural account, Journal of Semantics, vol.13, issue.2, pp.87-138, 1996.
DOI : 10.1093/jos/13.2.87

L. Tasmowski and S. Reinheimer-rîpeanu, Quelques adverbes roumains 'de temps' dans une perspective comparative, Revue roumaine de linguistique, pp.1-4, 2003.

C. Tenny, Core events and adverbial modification, Events as Grammatical Objects, pp.285-335, 2000.

L. Tovena, The context sensitivity of Italian adverb ancora, Proceedings of ConSOLE III, pp.231-246, 1996.

L. Tovena and M. Donazzan, On ways of repeating, Recherches Linguistiques de Vincennes: aspect et pluralité d'événements, pp.9-30, 2008.
DOI : 10.4000/rlv.1724

URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-00746306