Quelle linguistique du signifiant pour le lexique? Le cas particulier de l'énantiosémie - HAL Accéder directement au contenu
Chapitre d'ouvrage Année : 2012

Quelle linguistique du signifiant pour le lexique? Le cas particulier de l'énantiosémie

Résumé

A primera vista, la cuestión de la enantiosemia representa un obstáculo para quien postula que un significante está vinculado con un significado (consubstancialidad del signo), siendo ambos únicos (unicidad del signo). Ahora bien, si Chevalier, Launay y Molho (1988) demostraron el estatuto discursivo de fenómenos tales como la sinonimia, la homonimia o la polisemia, que se basan en realidad en relaciones de tipo significante / referente, conviene extender dichas conclusiones al caso de la antonimia (que la enantiosemia subsume). Por nuestra parte, después de dar legitimidad a esta hipótesis, intentaremos explicar por qué varios signos pueden evocar ideas contrarias y en virtud de qué características semiológicas y conceptuales. Para conseguirlo, aplicaremos el método de la " teoría de lo saliente " que elaboramos en un trabajo anterior (Grégoire, 2010). Consiste en buscar elementos submorfológicos aptos para estructurar paradigmas enteros de palabras del vocabulario, y establecer invariantes mínimos federadores. Se consideran, pues, dichos invariantes morfoconceptuales como cognitiva y funcionalmente " salientes " y veremos que pueden autorizar intrínsecamente casos de enantiosemia.
A première vue, la question de l'énantiosémie représente un obstacle pour qui postule qu'un signifiant est lié à un signifié (consubstantialité du signe), étant tous deux uniques (unicité du signe). Or, si Chevalier, Launay et Molho (1988) ont démontré le statut discursif de phénomènes tels que la synonymie, l'homonymie ou la polysémie, qui se basent en réalité sur des rapports de type signifiant / référent, il convient d'étendre leurs conclusions au cas de l'antonymie (que subsume l'énantiosémie). Pour notre part, après avoir tenté de donner quelque légitimité à cette hypothèse, nous essaierons d'expliquer pourquoi plusieurs signes peuvent évoquer des idées contraires et en vertu de quelles caractéristiques sémiologiques et conceptuelles. Pour ce faire, nous appliquerons la méthode de la "théorie de la saillance" que nous avons élaborée dans un travail antérieur (Grégoire, 2010). Cela consiste à chercher des éléments submorphologiques aptes à structurer des paradigmes entiers de mots de vocabulaire, et d'établir des invariants minimaux fédérateurs. On considère donc ces invariants morpho-conceptuels comme cognitivement et fonctionnellement "saillants" et nous verrons qu'ils peuvent autoriser intrinsèquement des cas d'énantiosémie.
Fichier principal
Vignette du fichier
Copie_Quelle_linguistique_du_signifiant_pour_le_lexique._Le_cas_particulier_de_l_A_A_nantiosA_A_mie_M._GrA_A_goire_-_Copie.pdf ( 253.26 Ko ) Télécharger
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

halshs-00652099, version 1 (14-12-2011)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-00652099 , version 1

Citer

Michaël Grégoire. Quelle linguistique du signifiant pour le lexique? Le cas particulier de l'énantiosémie. Morphosyntaxe et sémantique espagnoles : théories et applications, 2012. ⟨halshs-00652099⟩
264 Consultations
1680 Téléchargements
Dernière date de mise à jour le 13/04/2024
comment ces indicateurs sont-ils produits

Partager

Gmail Facebook Twitter LinkedIn Plus