C. Noyau, Appropriation de la langue et construction des connaissances dans l'école de base en pays francophone : du diagnostic aux actions Archives Contemporaines / AUF, coll. 'actualité scientifique, AUF : Penser la francophonie. Concepts, actions et outils linguistiques, pp.473-486, 2004.

C. Noyau, Les langues partenaires du français dans la scolarisation en francophonie subsaharienne Atouts et obstacles pour leur mise en pratique Archives Contemporaines / AUF, collection 'actualité scientifique, Les actions sur les langues : Synergie et partenariat. Actes des 3es journées scientifiques du Réseau Sociolinguistique et dynamique des langues, pp.143-162, 2007.

C. Noyau, Modalités d'optimisation du passage de L1 à L2 dans l'enseignement primaire en contexte multilingue, 2009.

C. Noyau, Passages entre L1 et L2 : séquences de classes (Mali, Mauritanie, Niger) DVD (9 montages de séquences de classes) OIF, 2009.

C. Noyau, Passages entre L1 et L2 en classe : dispositif de formation à partir de séquences de classe pour les formateurs de l'école bilingue. in : Former à distance des formateurs : Stratégies et mutualisation dans la francophonie, Montréal : AUF / RIFEFF, pp.183-192, 2010.

. Coll, Bi-grammaire manding-français. OIF, Programme « Enseignement du français en contexte multilingue, 2009.

I. Skattum, L'école et les langues nationales au Mali, numéro spécial du Nordic Journal of African Studies, vol.9, issue.3, 2000.

I. Skattum, L???INTRODUCTION DES LANGUES NATIONALES DANS LE SYSTEME EDUCATIF AU MALI : OBJECTIFS ET CONSEQUENCES, Journal of Language Contact, vol.3, issue.1, 2011.
DOI : 10.1163/19552629-90000013

A. Trévise, La gestion cognitive de l'étrangeté dans l'acquisition d'une langue étrangère, pp.87-106, 1992.