Skip to Main content Skip to Navigation
Book sections

Du bambara au français, première leçon de français au Mali : comment salue-t-on ?

Résumé : L'article aborde la question de " la première leçon " : comment débuter l'initiation à une langue, c'est-à-dire : comment y entrer, par quelles activités, pour construire quel sens, avec quels outils linguistiques ? Lorsque le cursus est défini en termes d'actes de parole, les élèves qui ont déjà été socialisés en L1 devraient pouvoir transférer des compétences à réaliser ces actes de parole acquises dans leur milieu de socialisation primaire à des situations similaires de L2, ce qui implique une dimension culturelle. Mais à côté de ces variations de culture à culture, les outils linguistiques déterminent-ils les mêmes types de choix en L1 et en L2 ? On analyse à cet effet un exemple concret des premiers pas de l'initiation au français, observé dans une classe d'école primaire bilingue en fin de deuxième année au Mali, pour examiner comment se jouent ces deux dimensions imbriquées : linguistique et culturelle, de l'entrée dans une langue.
Mots-clés : Linguistique
Document type :
Book sections
Complete list of metadatas

Cited literature [9 references]  Display  Hide  Download

https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00640852
Contributor : Colette Noyau <>
Submitted on : Monday, November 14, 2011 - 12:52:47 PM
Last modification on : Tuesday, November 19, 2019 - 9:58:02 AM
Long-term archiving on: : Wednesday, February 15, 2012 - 2:23:12 AM

File

Noyau_Bambara_Saluer_2011.pdf
Files produced by the author(s)

Identifiers

  • HAL Id : halshs-00640852, version 1

Citation

Colette Noyau. Du bambara au français, première leçon de français au Mali : comment salue-t-on ?. Pluralité des langues, pluralité des cultures : regards sur l'Afrique et au-delà, Novus, pp.185-194, 2011. ⟨halshs-00640852⟩

Share

Metrics

Record views

221

Files downloads

3420