Skip to Main content Skip to Navigation
Journal articles

Le Coran production de l'antiquité tardive ou Mahomet interprète dans le " lectionnaire arabe" de La Mecque

Abstract : This paper deals with the "collections" of the Meccan Arabic lectionary (Syriac : qeryânâ) or Muhammad's exegetical activity in it. In several passages of the Meccan lectionary, Muhammad appears as interpreting passages or logia of previous Scriptures. The verb "to interpret" should be understood here in its double signification, i.e. "to translate" and "to explain". The practice of the targum existed before him among the Jews who explained in Aramaic (or translated into Aramaic) passages of the Hebrew Scriptures so that the believers could understand them. The same practice existed also in the Syriac Churches which had at their disposal the Diatessaron and several lectionaries containing chosen texts for the liturgy.
Document type :
Journal articles
Complete list of metadatas

https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00637032
Contributor : Claude Gilliot <>
Submitted on : Saturday, October 29, 2011 - 5:35:27 AM
Last modification on : Thursday, January 18, 2018 - 2:29:56 AM

Identifiers

  • HAL Id : halshs-00637032, version 1

Collections

Citation

Claude Gilliot. Le Coran production de l'antiquité tardive ou Mahomet interprète dans le " lectionnaire arabe" de La Mecque. Revue des Mondes Musulmans et de la Méditerranée, Université de Provence, 2011, p. 31-56. ⟨halshs-00637032⟩

Share

Metrics

Record views

439