La faune germanique médiévale aux XIe-XIIe siècles : une brève histoire de noms - HAL Accéder directement au contenu
Chapitre d'ouvrage Année : 1997

La faune germanique médiévale aux XIe-XIIe siècles : une brève histoire de noms

Résumé

In his pioneer work on animals and their history, Robert Delort greeted Hildegard ofBingen ( 1098-1179 ) as " one of the first observers of the medieval fauna ", and even " the first real zoologist of the Middle Ages ". As a matter of fact this german abbess dedicated 4 of nine sections of her natural encylopaedia, Liber subtilitatum diversarum naturarum creaturarum alias Physica, to the animal kingdom distributed in 4 categories : de piscibus, de avibus, de animalibus, de reptilibus. In homage to Robert Delort, this article lists the zoological vocabulary used in the Physica, and intends to redraw the history of some species and their names in Germanic lands. When she ignored the Latin translation, Hildegarde gave the German name of the species and we owe her an precious testimony on the fauna known in Germany during the XIIth century. By privileging a philological approach, and by leaning on other German sources, this paper focuses on the namings reflecting the belonging to a precise geographical and cultural area. In the best of the cases, the study of the vernacular names can help to redraw the history of rarefied or disappeared animal species.
Dans son ouvrage pionnier sur les animaux et leur histoire, Robert Delort saluait en Hildegarde de Bingen (1098-1179) " l'une des premières observatrices de la faune médiévale ", voire " la première véritable zoologue du Moyen Age ". Cette abbesse des bords du Rhin a de fait consacré 4 des neuf sections de son encylopédie naturelle, Liber subtilitatum diversarum naturarum creaturarum alias Physica au monde animal réparti en autant de catégories : de piscibus, de avibus, de animalibus, de reptilibus. En hommage à Robert Delort, cet article retrace l'histoire de quelques espèces et de leurs noms en terres germaniques. Quand elle en ignorait la traduction latine, Hildegarde donnait le nom allemand des espèces et on lui doit ainsi un précieux témoignage sur le monde animal connu dans la Germanie du XIIe siècle. En privilégiant une approche philologique, et en s'appuyant aussi sur d'autres sources allemandes, en aval comme en amont, on s'intéresse ici aux dénominations traduisant l'appartenance des animaux à une aire géographique et culturelle donnée. Dans les meilleurs des cas, l'étude des noms vernaculaires peut aider à retracer l'histoire d'espèces raréfiées ou disparues.

Domaines

Histoire
Fichier principal
Vignette du fichier
Faunegermanique (1).pdf ( 4.84 Mo ) Télécharger
Origine : Fichiers éditeurs autorisés sur une archive ouverte
Loading...

Dates et versions

halshs-00608957, version 1 (04-03-2017)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-00608957 , version 1

Citer

Laurence Moulinier. La faune germanique médiévale aux XIe-XIIe siècles : une brève histoire de noms. Franco Morenzoni, Elisabeth Mornet. Milieux naturels, espaces sociaux. Etudes offertes à Robert Delort, Paris, Publications de la Sorbonne, pp.193-208., 1997. ⟨halshs-00608957⟩
269 Consultations
123 Téléchargements
Dernière date de mise à jour le 20/04/2024
comment ces indicateurs sont-ils produits

Partager

Gmail Facebook Twitter LinkedIn Plus