Adaptation et réélaboration des sources dans la Crónica Troyana anonyme de 1490
Résumé
L'article revient sur l'écriture et les conditions de réception de la Crónica troyana anonyme de 1 490. Le chroniqueur ne se contente pas de commenter ou de traduire ses sources, les Sumas de historia troyana de Leomarte et la Historia destructionis troiae de Guido delle Colonne. Au contraire, il les enrichit de références à la littérature chevaleresque. Comment interpréter ses modifications ?
Fichier principal
Adaptation_et_rA_A_laboration_des_sources_dans_la_CrA_nica_Troyana_anonyme_de_1_490.pdf (290.63 Ko)
Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...