V?V?RE) : mfr. bien-vivant m. 'celui qui vit conformément aux préceptes de la religion' (1464-1605) 53 . ? « Je me delectoye à speculer la subtilité de l'ouvraige de brodure [?] » [80] 54 FEW 15 1 , 320a (*BRUZDAN) : fr. brodure f. 'ouvrage en broderie' (1380-Pom 1700) 55 . ? « [?] ung seul remede : duquel tu ne peulx user sinon avec la perte de ton lotz 56 , bruict et renommée [?] » [57] FEW 10, 551b (R?G?TUS) : fr. bruit m. 'réputation, renom' (Gaim 3314 ; env. 1190-Ac 1798, Gdf) ? « Et pour ceste cause, si nostre caduceateur, en la presence de ceste detestable assistoit, certainement il luy presteroit matiere de preparer sa vicieuse langue [?] » [73] 57 FEW 2, 32a (CADUCEATOR) : mfr. frm. caducéateur m. 'héraut, pourparleur de la paix des romains' (Huls 1596-Lar 1867) 58 . ? « [?] je persuaderay mon fere Mercure en telle sorte, qu'avec la vertu de son caducée, des champs Elesiens 59 le retirera, pour le reduire en cestuy hemisphere (CADUCEUS) : mfr. frm. caducée 'bâton de Mercure' (dp. 16 e s, JLemaire). ? « [?] et peché, apres qu'il est consummé, enfante la mort : comme tesmoigne Saint Jacques en sa Canonicque, qui est bien effect contraire du divin espoux [?] » [108] ; « [?] comme expose sainct Jehan en sa premiere Canonicque .iiii. chapitre, disant ainsi [?] » [121] FEWCANONICUS) : mfr. canonique f. 'épître canonique' (env. 1380). ? « [?] puis finablement demourant superieure, donne castigation à ceste sensualité, la rendant par captivité domptée. » [46] 60 FEWCASTIGARE) : mfr. castigation f. 'châtiment, reproche, avertissement' (JLemaire-Calvin, pp.579-611 ,
D : messager. 58 Première attestation lexicale, ici au sens de 'messager, envoyé ,
Champs Elysiens 'séjour des hommes vertueux dans l'enfer des anciens' (1512-fin 17 e s, p.216 ,
amateur m. 'celui qui a du goût, de l'attachement pour qch, qui s'intéresse vivement à certaines choses ou activités (en part. en matière d'art)' (CohenRég, p.396 ,
Hu 2, 129a ; v. encore Frantext ,
environné de 'qui a autour de soi qch qui ceint (p. ex. un mur)' (dp. Garb 1487, p.389 ,
D : qu'elle estoit toute environnée d'une ,
suppliant m. 'personne qui adresse une requête' (1377 ; 1397 ; Est 1549-Ac 1798, p.449 ,
composer v. a. 'produire (un ouvrage d'esprit)' (dp. 1530, p.67 ,
combien que loc. conj. 'bien que, quoi que' (14 e s.-milieu 17 e s, p.1544 ,
départir v. a. 'distribuer, répartir' (Alexis-Ac 1878, p.684 ,
D : assemblez. 75 'Surtout t. de palais' (note 5) ,
pour tant adv. 'à cause de cela, pour ce motif' (env. 1200?1530), pourtant (15 e s.?Wid 1675), FEW 13, p.90 ,
D: blanches ; mfr. frm. candide adj. 'blanc, reluisant, limpide' (Est 1552-Cresp 1637, CANDIDUS, vol.2, p.182 ,
encore frm. s'étouper les oreilles 'être sourd aux paroles de qn' (Fur 1690-Trév 1771) ,
faire estime de 'faire cas de, témoigner du respect' (Chastell-Trév 1771, p.232 ,
service m. 'attachement pour une femme que l'on courtise et que l'on sert, p.544 ,
'beaucoup ; très' (Roland-1687, p.395 ,
D : qu'à l'advenir. 122 Éd. D : Geants/Geantz ,
encore la locution adverbiale mfr. frm. à cette heure 'maintenant' (dp. Comm) ,
D : illustre. 128 Emprunt à l'ital. illustrissimo ; cf. encore mfr. illustre adj. 'brillant' (Destrees ,
long temps m. 'un long espace de temps' (1311-1593), frm. longtemps (Renan, Avenir de la science, p.417 ,
CD : incertaine. 132 Première attestation. 133 Éd. CD : incorrompues. 134 Emprunt au lat. incorruptus ; cf. encore fr. corrupt adj ,
dont 'à cause de quoi, par suite de quoi' (BenSMaure?Régnier, Gdf, p.32 ,
improperer v. a. 'accuser, blâmer' (14 e s. ; JLemaire-Voult 1613, p.608 ,
par ce moyen 'pour cette raison, de cette manière' (1510-1594, CoutGén 2, 665), p.585 ,
D: te priant ,
ecclésiastique de la Vulgate obtenebrare est attesté sporadiquement au 16 e s., v. Hu 5, 484a ; cf. encoreau sens propre mfr. obtenebré adj ,
personnage m. 'homme, personne' (Comm-Pom 1700, p.270 ,
aucunes fois 'quelquefois' (env. 1380-Duez 1663, Aalma, vol.6119, issue.24, p.323 ,
poursuite f. 'action de rechercher les bonnes grâces d'une femme, p.466 ,
spéculer v. a. 'observer avec attention' (1345-Oud 1660, Gdf, p.161 ,
Que hostes pelerins. 195 Pour quatre attestations complémentaires au 16 e s., v. Hu 5, 724a. 196 Cette derivation impropre est attestée chez Grevin, p.739 ,
enregistre que mfr. frm. préallégué adj. ?allégué précédemment' (ChristPis-Lar, 1771. ,
1, FEW 9, 280a) ; première attestation selon FEW, mais d'autres attestations à partir de 1541, Amadis des Gaules II, dans Hu 6, 134a. 205 Éd. D: qu'avant sa venuë. 206 Cet emprunt au lat. pretiositas est sporadiquement attesté au 16 e s., v. Hu 6, 136a. 207 Éd. D : saincte. 208 Première attestation lexicale, dont Hu 6, 138b connaît un exemple complémentaire chez Claude Desroziers, 1542. ,
FEW 8, 345b (*PETTITTUS) ; vgl. noch fr. un petit 'un peu de temps' (env, Thomas-1697, Gdf), pp.1150-1752 ,
Humilité] que aulcune tempeste ne peult extirper, nulle promptitude de 212 Cf. encore mfr. frm. premier adv. 'id.' (1501-Schélandre), FEW 9 ,
Hu 6, 154a; cf. encore mfr. frm. premier que (+ subj.) ?id.' (15 e -17 e s.), FEW 9, 377b. 215 Éd. D: en maulvaise part. 216 Première attestation. 217 Première attestation de cette derivation impropre ,
scientifique adj. 'de qn, qui sait beaucoup de choses, fort savant' (1466-Fur 1701, ZmVoc, vol.12, issue.11, p.309 ,
encore mfr. preterit m. 'temps passé' (début 13 e s.-Papon), ainsi que mfr. frm. preterit adj ,
D: si par le passé. 223 Deuxième attestation ,
encore fr. principe m. 'commencement, début' (Chastell-Fur 1690 ,
B profugue; éd. E fugitif; quelques rares attestations au 16 e s. ds, Hu 6, 208b. 229 Pour deux attestations complémentaires de cette dérivation impropre, p.214 ,
Documentation lacunaire : BenSMaure-RoseL Corneille (v. rebut) ; dp. Scribe (Lar 1875) ,
encore mfr. refociller v. a. 'ranimer qn, rendre vie à, réchauffer (qn)' (env, pp.1380-1587 ,
vexer v. a. 'tourmenter' (1380-Pom 1671, Aalma), p.366 ,
qui porte un ornement en guise de crête' (16 e s, p.1351 ,
est plus grande sans comparaison, que toute aultreCOMPARARE) : mfr. frm. sans comparaison 'sans vouloir établir de rapprochement entre 2 objets ou 2 personnes' (dp. Est 1549) 262 . ? « [?] parquoy pour avoir certitude que telles choses signifioyent supplia 263 à dame Raison, que la congnoissance de si extreme excellence ne luy voulut denier, à laquelle sans dilation, Raison respondit [?] » [119] ; « Et à l'heure sans aultre dilation, laissant Venu avec ses charitez, d'elle se sequestra, sub DILATIO) 264 . ? « Et Sapho, qui fist tant de carmes 265, pp.970-79 ,
que par la sublimité de ton gentil esprit, il t'est assez manifeste l'inveterée amour, qui en mon tendre cueur reside [?]* » [62] FEW 11, 449b (S?NIOR) : mfr. seigneur m. 'amant' QJoyes. ? « [?] profera parolles si melliflues, qu'elles sequestrerent la timeur des deux amantz [?] » [77] 273 verbe trans. 'priver qn de qch (d'une qualité naturelle comme la peur)' (à aj, 487b sub SEQUESTER) 274 . ? « Et à l'heure sans aultre dilation ,
carme 'chant ; vers' (15 e s.-Widerh 1675, pp.1680-1706 ,
C : les vers Saphiques. 267 Traduction textuelle du lat. class. (metrum, versus) sapphicus. 268 Éd. D : cueur la source ,
D : meschant ; à notre avis, la transcription de l'édition critique est erronée. 271 Première attestation. 272 Première attestation ,
encore dans un sens connexe mfr. séquestrer qn de qch 'priver, retirer' (1562) ,
Souverain m. ?id BibleLouvainPs 17b, qui traduit le mot Altissimus de la Vulgate, 1550. ,
'd'une manière terrible, extraordinaire, excessive' (Roland-Lar 1874), p.145 ,
75a pour d'autres attestations de ce latinisme à l'existence éphémère 289 Mfr. frm. temperément adv. 'avec modération, mesure' (Est 1538-Pom 1715), temperéement (Est 1549-Stoer 1638), FEW 13, p.175 ,
D : ne fust colloquée entre les astres ,
occasion f. 'raison, motif, cause' (env, pp.1380-1631 ,
manoir m. 'demeure, habitation, maison' (Chrestien-Mon 1636), p.183 ,
(lèvre, bouche) coralline 'rouge comme le corail' (dp, p.1178 ,
encore frm. sujet m. 'matière dont on fabrique qch' (Aub, 1949. ,
référer v. a. 'faire rapport de ach, raconter' (Chastell-Pom 1700, p.189 ,
chevalin adj. 'qui se rapporte au cheval, qui provient du cheval' (dp. 16 e s, p.7 ,
D : je crains ; cf. encore mfr. frm. timide adj. 'qui éprouve de la peur' (1528-env, 1679. ,
percer de part en part (au sens propre)' (néologie lexicale, à aj. FEW 13², 203a sub TRANSFIXUS) 317 . ? « [?] il prefera l'amour de sa femme, à l'amour de Dieu : et en adhérant à la créature, transgressa le commandement du Createur. » [112] FEW 13², 204b (TRANSGREDI) : mfr. frm. transgresser v. a. 'violer un précepte divin (t. bibl.)' (dp. 1525). ? « Car seulement pour te gratifier, en ce lieu me suis transmise : desirant te monstrer, que point ne suis déesse inexorable [?] » [77] verbe pron. (+ complément circonstanciel de lieu) 'aller, se rendre quelque part (d'une personne)' (à aj. FEW 13/2, 210a sub TRANSMITTERE) 318 . ? « [?] à tel assemblement et conjunction ne vouldra assister Himeneus le gracieux Dieu des nopces, qui preside aux mariages legitimes : mais en son lieu se transmigreront celles que nous appellons furies, rages ou Eumenides filles d'Acheron fleuve infernal [?] » [85] 319 verbe pron. 'passer (d'un lieu à un autre)' (première attestation lexicale, à aj, Hu 7, 293b. povoir [?] » [103] 316 verbe transTRANSMUTARE) : fr. transmuable adj. 'qui peut être transformé' (env. 1300, pp.214-243 ,
encore en emploi intransitif mfr. transmigrer v. n. 'passer d'un lieu, d'un pays dans un autre' (1546, Rab ; Cotgr 1611 ; Oud 1660), frm. id. (dp. 1767) ; l'emploi transitif est sporadiquement, p.313 ,
des(s)erte f. 'action de mériter, mérite bon ou mauvais' (Wace-Ende 1669, p.542 ,
comparoir 'devenir visible, apparaître devant qn' (env. 1320), mfr. id. (16 e s., CohenRég, p.971 ,
215a sub VEHEMENS) ? « Pour certain tu doibs croire qu'elle [une créature monstrueuse] est pleine de velocité : et plus chemine, et plus augmente ses forcesVELOCITAS) : mfr. velocité f. 'vitesse, rapidité' (Moam ; 1370 ; 1530, Palsgr 278), mfr. frm. vélocité (dp Est 1552 ; 'style soutenu' dp Ac 1694) ce dict il, estre parfaict, va exposer à vendition tous les biens que tu possede : et les disperse aux pauvresV?ND?TIO) : fr. vendition f. 'vente' (1251-Wid 1675, Gdf) ? « [?] et comme insidiateur 332 à la porte d'aultruy continuelement gistz vehement audacieux, contentieux, enchanteur, et plein de poison veneficque. » [74] FEW 14, 238a (V?N?NUM) : mfr. vénéfique adj. 'qui empoisonne' (16 e s.-D'Aubigné, Gdf ; Brantôme) 333 . ? « O combien moy et les aultres sommes infelices et d'entendement alienées, de venerer et honnorer celluy Cupido ? » [74] 334 FEW 14, 238b (VENERARI) : mfr. frm. vénérer v. a. 'révérer (des personnes pour qui on a une stime respectueuse' (1528 ; Huls 1596-LaFont ; dp. Fér 1788) 335 . ? « Mais par dol et fraulde des veneurs, en une fosse soubz terre [l'animal] se vint prendre Aalma 13005 ; Chastell ; Molin ; Oliv ; 1530-Trév 1771, Palsgr 283). ? « Et aussi venuste déesse, ces parolles je ne profere, sinon pour te provocquer à excogiter quelque invention subtile, pour tes fideles servans 336 ayder. » [52] 337 FEW 14, 271b (VENUSTUS) : mfr. venuste adj. 'charmant, gracieux' (1481-1560, Gdf ; Molin ; JLemaire ; Palsgr). ? « Parquoy Charité se peult nommer la principalle vertu entre toutes theologales, cardinales et morales. » [120] FEW 2, 365a (CARDINALIS) : afr. vertu cardinal 'une des 4 vertus principales (prudence, justice, tempérance, courage)' (1279), mfr. id. Oresme, mfr. frm. vertu cardinale (dp. D'Aubigné). ? « Car nostre seigneur nous instruict, que l'ame a besoing de viandes spirituelles, disant en l'evangile sainct Matthieu .iiii. chap. » [129] FEW 14, 575b (V?VENDA) : mfr. viande f. 'nourriture pour l'esprit' (1573- Trév 1771, Pléiade, Aubigné) 338 . ? « Et lors estant esmeu des continuelles persuasions de sa mere, luy promist d'user de cruelle vindication contre celluy [?] » [104] 339 subst. fém. 'vengeance' (à aj. FEW 14, 470b sub V?ND?CARE). ? « [?] d'aultre glaive ne me fault pour me tuer que la consideration de ta vituperable ingratitude. » [99VITUPERABILIS) : mfr. vituperable adj. 'méprisable, honteux, ignominieux' (Destrees-Oud 1660 ; dernière attestation littéraire chez FrdeSales), frm. vitupérable (dp. 1877). ? « Ou à l'adventure que c'est Asterius: lequel combien que de la déesse d'amour eust esté conceuVULGARIS) : mfr. vulgariser v. a. 'faire connaître en publiant' (1512, JLemaire ; Palsgr 1530). ? « Certainement celluy dont je te 330 Éd. D : lesquelles produyrent de. 331 Éd. D : legereté, pp.236-214 ,
insidiateur m. 'celui qui dresse des embûches' (Bersuire-Miege 1677, p.712 ,
servant m. 'serviteur, domestique' (PelCharl-Pom 1700, p.538 ,
D : gentille. 338 Première attestation ,