Les propositions relatives en zénaga et le problème des relateurs en berbère - HAL-SHS - Sciences de l'Homme et de la Société Accéder directement au contenu
Chapitre D'ouvrage Année : 2007

Les propositions relatives en zénaga et le problème des relateurs en berbère

Résumé

En berbère, la syntaxe des propositions relatives est intéressante du point de vue de la linguistique générale. Le marquage de la dépendance change selon la fonction assumée par le représentant de l'antécédent dans la relative. Il relève clairement de plusieurs stratégies distinctes. Plusieurs d'entre elles se retrouvent dans le berbère zénaga de Mauritanie, notamment l'emploi d'une forme verbale particulière pour la relativisation du sujet et le recours à la « case vide » pour la relativisation de l'objet. Est pan-berbère également la tendance à faire des pronoms démonstratifs des supports de détermination occasionnels, qui deviennent obligatoires lorsque certaines conditions référentielles ou morphosyntaxiques l'exigent. Pour les autres fonctions syntaxiques, la convergence est moins claire. On ne trouve pas, en zénaga, de préposition sans régime. En revanche, certains faits semblent indiquer clairement l'émergence de quelques éléments spécialisés dans la fonction de relateur.
Fichier principal
Vignette du fichier
2007_Relatives_zenaga.pdf (157.86 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

halshs-00538591 , version 1 (22-11-2010)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-00538591 , version 1

Citer

Catherine Taine-Cheikh. Les propositions relatives en zénaga et le problème des relateurs en berbère. M. Moriggi. XII Incontro Italiano di Linguistici Camito-semitica (Afroasiatica). Atti, Medioevo Romanzo e Orientale, pp.301-310, 2007. ⟨halshs-00538591⟩
124 Consultations
254 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More