Du vin dans le dictionnaire ? Représentation de Wein dans un dictionnaire de langue allemand : le Deutsches Universalwörterbuch
Résumé
La présente contribution se propose d'explorer les relations complexes entre le mot Wein (= vin en allemand) et la lexicographie de l'allemand contemporain. Il ne s'agira pas ici de procéder à une analyse de la langue utilisée pour décrire le vin, comme cela a déjà été souvent fait, mais de proposer une autre perspective, qui lui est complémentaire. On s'interrogera dans quelle mesure le mot Wein est devenu un élément essentiel de la description et de la représentation lexicographique du lexique de l'allemand, en particulier dans les dictionnaires de langue. Pour cela, on examinera l'emploi du mot Wein dans les articles du Deutsches Universalwörterbuch (DUW) de Duden, le dictionnaire unilingue de référence de l'allemand, et tout particulièrement dans les exemples de ses articles. Il est étonant de constater que Wein est attesté dans près de 400 articles de ce dictionnaire. Il paraît certes évident que Wein soit employé dans les articles Fass (tonneau), trinkbar (buvable), Flasche (bouteille) ou füllen (remplir), comme ces mots font partie du même champ sémantique que Wein. Mais il est plus inattendu de le trouver dans beide (les deux), ganz (entier), Luft (air), vergiften (empoisonner) ou genehmigen (autoriser)... On procèdera tout d'abord à une estimation qualitative et quantitative – c'est-à-dire statistique – de l'ampleur de ce phénomène dans l'ensemble du dictionnaire. Il s'agira ensuite d'en rechercher les explications, qu'elles soient de nature lexicographique, linguistique ou sémantique. L'emploi de Wein s'explique-t-il par la fonction habituelle des exemples dans les microstructures des dictionnaires ? Par la nécessité d'une description de la terminologie du domaine du vin dans un dictionnaire de langue ? Par la description lexicographique des nombreux phraséologismes existant dans ce domaine ? Ou bien par l'utilisation de stéréotypes attachés à la notion de vin dans la description du lexique de l'allemand ?
Domaines
Linguistique
Loading...