Sur quelques actes de langage polis en français et en espagnol

Résumé : Les théories de la politesse ont montré que si les formes linguistiques typiquement polies et leur usage diffèrent sensiblement d'une langue à l'autre (manifestation linguistique de conceptions différentes de la politesse ?), les principes généraux (notamment la nécessité de renforcer les actes valorisants ou d'atténuer les actes menaçants) sont toujours sous-jacents. Dans cet article, nous passerons en revue quelques actes illocutoires, en mettant en relief au fur et à mesure les différences dans la façon de les réaliser et éventuellement dans les conditions pragmatiques de leur production en français et en espagnol. Nous traiterons dans l'ordre : les actes directifs, les assertifs, et plusieurs actes dits expressifs (ouverture et clôture, remerciement, compliment, excuse).
Document type :
Journal articles
Complete list of metadatas

https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00488764
Contributor : Clara Romero <>
Submitted on : Wednesday, October 19, 2011 - 4:31:37 PM
Last modification on : Wednesday, July 4, 2018 - 11:14:04 PM
Long-term archiving on : Friday, January 20, 2012 - 10:25:13 AM

File

2000.pdf
Files produced by the author(s)

Identifiers

  • HAL Id : halshs-00488764, version 1

Collections

Citation

Clara Romero. Sur quelques actes de langage polis en français et en espagnol. Les Langues Modernes, Association des professeurs de langues vivantes (APLV), 2000, 94 (1), pp.34-40. ⟨halshs-00488764⟩

Share

Metrics

Record views

401

Files downloads

1553