Comment un apprenant finnophone maîtrise-t-il les stratégies d'adresse en français ? - HAL-SHS - Sciences de l'Homme et de la Société Accéder directement au contenu
Chapitre D'ouvrage Année : 2009

Comment un apprenant finnophone maîtrise-t-il les stratégies d'adresse en français ?

Résumé

Le français et le finnois ont un système d'adresse bipartite (tu / sinä – vous / te), et on pourrait donc penser que l'apprentissage des stratégies d'adresse en français ne pose guère de problèmes à un Finlandais. Toutefois, deux systèmes d'adresse ne se recouvrent jamais totalement : les Finlandais tutoient bien plus que les Français et les appellatifs s'emploient beaucoup moins en finnois qu'en français. La comparaison des systèmes d'adresse français et finnois ainsi que les recherches sur l'apprentissage de l'adresse permettent de supposer qu'au départ, dans le système d'adresse d'un apprenant de français finnophone, le tutoiement est surreprésenté et les appellatifs sont sous-représentés. On pourra également se demander si la variation des stratégies d'adresse d'après la situation de communication y, ne serait-ce que vaguement, et si, dans les situations examinées, les interactions servent à activer des savoirs pré-acquis et à acquérir de nouveaux savoirs.
Fichier principal
Vignette du fichier
EvaHavu.pdf (65.02 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Dates et versions

halshs-00447418 , version 1 (14-01-2010)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-00447418 , version 1

Citer

Eva Havu. Comment un apprenant finnophone maîtrise-t-il les stratégies d'adresse en français ?. Olga Galatanu, Michel Pierrard & Dan Van Raemdonck. Construction du sens et acquisition de la signification linguistique dans l'interaction, Peter Lang, pp.73-86, 2009, GRAMM-R. ⟨halshs-00447418⟩
218 Consultations
218 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More