C. Auguste, D. Du-choix-de-doña-isabelle-dans, and . Sanche, Aragon (I, 3) : même question d'identité et de noblesse du héros (cf. Hernani : « Couvrons-nous, grands d'Espagne ! [?] Je suis Jean d'Aragon [etc même jeu sur les titres, avec un mouvement inverse assis/debout (D. Isabelle : «Eh bien ! seyez-vous donc, marquis de Santillane, Comtesse Albatera, marquise de Monroy »?), et même action de décorer le personnage (cf. Don Carlos : « Par saint Etienne, duc, je te fais chevalier. »)

. Sur-ce-dernier-point,-voir-les-travaux-d-'e, . Brunet, and . Et-en-particulier, « Le dictionnaire de Hugo a-t-il un bonnet rouge ? On s'aperçoit que les personnages de Hugo, hormis quelques hardiesses célèbres, ne parlent guère un autre langage que leurs ancêtres cornéliens. Leur vocabulaire reste, finalement, «très Grand Siècle»? 4 Cf, Cahiers de lexicologie, pp.35-53, 1987.