« Donner en français l'illusion du créole » – Mélanges de langues et frontières linguistiques - Positions de linguistes sur l'écriture littéraire

Résumé : Le propos de cet article est de rendre compte de l'évolution des discours au sein des militants créolistes
en Martinique autour de la pratique littéraire dite du « créolisme » - c'est-à-dire cette pratique
qui consiste à produire en français des calques du créoles ou des emprunts créoles francisés, qui devient trait spécifique d'un style qui se constitue presque en école, à travers l'écriture de
Patrick Chamoiseau et Raphaël Confiant, à partir de la fin des années 1980. J'essaie ici de
mettre en regard les théories et positions idéologiques de la linguistique militante et les écrits
de réflexion poétique et propos tenus sur leur propre pratique par les écrivains s'inscrivant
dans le mouvement de la créolité.
Type de document :
Chapitre d'ouvrage
Brasseur, P., Véronique, D. Mondes créoles et francophones, Mélanges offerts à Robert Chaudenson, L'harmattan, pp.41-50, 2007
Liste complète des métadonnées

Littérature citée [7 références]  Voir  Masquer  Télécharger

https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00356211
Contributeur : Cécile Van den Avenne <>
Soumis le : lundi 26 janvier 2009 - 20:01:15
Dernière modification le : jeudi 5 octobre 2017 - 01:14:50
Document(s) archivé(s) le : mardi 8 juin 2010 - 21:25:47

Fichier

Hommage_Chaudenson_-_van_den_a...
Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-00356211, version 1

Citation

Cécile Van den Avenne. « Donner en français l'illusion du créole » – Mélanges de langues et frontières linguistiques - Positions de linguistes sur l'écriture littéraire. Brasseur, P., Véronique, D. Mondes créoles et francophones, Mélanges offerts à Robert Chaudenson, L'harmattan, pp.41-50, 2007. 〈halshs-00356211〉

Partager

Métriques

Consultations de la notice

262

Téléchargements de fichiers

1505