Skip to Main content Skip to Navigation
Conference papers

Aperçu d'un parler de frontière : le marchois

Résumé : Au Nord de la Haute-Vienne et de la Creuse et dans quelques villages du Sud de l'Indre, les parlers locaux présentent simultanément des traits occitans et français qui rendent leur classification malaisée. Cette frange septentrionale du Limousin est une partie du Croissant, vaste zone d'interpénétration de l'occitan et du français, qui se prolonge au Nord de l'Auvergne. La partie limousine du Croissant est souvent appelée Marche, du nom de l'ancien comté de la Marche, qui recouvrait approximativement cette région. Et les parlers qu'on y pratique encore aujourd'hui sont très souvent désignés sous le nom de marchois.
C'est ce marchois que je vais essayer de présenter ici, aussi complètement que possible, compte-tenu du temps qui m'est imparti et de ma compétence. Mon exposé comportera trois parties consacrées respectivement à:
- 1) la situation socio-linguistique actuelle du marchois.
- 2) l'identité linguistique des parlers marchois.
- 3) l'état de la recherche sur la zone marchoise et les enjeux qui y sont liés.
Complete list of metadatas

https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00341745
Contributor : Nicolas Quint <>
Submitted on : Tuesday, December 2, 2008 - 10:04:46 AM
Last modification on : Friday, March 27, 2020 - 3:38:57 AM
Document(s) archivé(s) le : Monday, June 7, 2010 - 11:22:35 PM

File

Quint-1998-marchois-Montpellie...
Explicit agreement for this submission

Identifiers

  • HAL Id : halshs-00341745, version 1

Collections

Citation

Nicolas Quint. Aperçu d'un parler de frontière : le marchois. Jeunes chercheurs en domaine occitan, 1997, Montpellier, France. pp.126-135. ⟨halshs-00341745⟩

Share

Metrics

Record views

718

Files downloads

286