L. Cas-non-ambigus-d-'exclamative-en-ce-que and P. Enchâssée-ou-non, démontrent clairement l'impossibilité d'unetelle insertion : (62) (*Tout) Ce que Pierre aime le football! (63) (*Tout) Ce que tu es gentil ! (64) (J'admire/tu vois) (*tout) ce qu'elle s'occupe bien des enfants ! (65) (*Tout) Ce qu'il fait chaud, Tout) Ce que c'est que de nous ! (67) (*Tout) Ce que vous m'amusez ! (68) (*Tout) ce que tu me manques

J. Grimshaw, Complement selection and the lexicon, Linguistic lnquiry, pp.279-326, 1979.

L. Goffic and P. , Ce qui, ce que, pp.25-47, 2005.

C. Muller, Les Comparatives Du Fran??ais Et La N??gation, Linguisticae Investigationes, pp.271-316, 1983.
DOI : 10.1075/li.7.2.06mul

C. Muller, La négation en français, Genève : Droz, 1991.

M. Piot, Le cas des comparatives d'inégalité du français : analogies et différences entre langues romanes, 2008.

M. Piot, Aspects synchroniques et diachroniques de la quantification nominale dans les comparatives de l'espagnol, du français et de l'italien. (à paraître, Actes du Colloque Quantification, 2006.

. Price, Susan 1990 Comparative constructions in Spanish and French Syntax

J. R. Ross, Slifting In The formal Analysis of Natural Language, pp.133-169, 1973.