sur ces questions ? dont nous espérons bientôt plus d'éléments sur les différences et similitudes entre les diverses populations migrantes en Guyane, quant à l'apprentissage des langues en lien avec la problématique de l'intégration et de l'identité ,
« Une approche bilinguiste du contact de langues : discours bilingues d'enfants kali'na en situation scolaire, pp.96-112, 2005. ,
Les places de la langue dans la construction identitaire des Cr??oles de Guyane, Pratiques et représentations linguistiques en Guyane, pp.209-224, 2007. ,
DOI : 10.4000/books.irdeditions.6952
URL : http://books.openedition.org/irdeditions/6952
« Dynamiques des circulations migratoires et mobilités transfrontalières entre Guyane, Surinam, Brésil, Guyana et Haïti » impliquant des géographes, anthropologues, linguistes et politistes. et cultures régionales de France, pp.141-159, 2008. ,
« Usages et représentations linguistiques en milieu scolaire guyanais, Ecole et éducation, pp.67-90, 2005. ,