Schwa on the border between Dutch and French. Two refutations of supposed effects of language contact, grounded in language typological history

Résumé : Dans la phonologie prosodique du néerlandais méridional (de Belgique) on trouve certaines ressemblances avec le français. Les phénomènes en question sont la résyllabification à travers les frontières de morphème et l'effacement de voyelle afin d'optimiser la structure syllabique. Dans des articles antérieurs (Noske 2005, 2007) j'ai suggéré que ces ressemblances découlent directement du contact avec le français. Cependant, un examen plus précis des données historiques montre que les phénomènes en question font partie d'évolutions typologiques en germanique occidental précoce en général. Donc, c'est le néerlandais du nord qui a subi une innovation typologique de son organisation prosodique, tout comme beaucoup d'autres dialectes du germanique occidental, tandis que le néerlandais du sud n'a pas changé. Le changement est celui d'un type de langue comptant les syllabes vers un type qui compte les accents. Ce changement a lieu dans les dialectes centraux du germanique occidental, parmi lesquels le néerlandais du nord et le haut-allemand.
Cela a des conséquences importantes pour notre compréhension de l'histoire du français : plusieurs savants ont affirmé que la réduction de voyelle dan l'histoire précoce du français était le résultat du l'influence du prétendu accent d'intensité du superstrat francique. Je monterai que le francique était en grande partie une langue du type comptant les syllabes et ne peut avoir eu un accent d'une fort intensité, ce qui implique que le schwa français ne peut avoir eu le germanique comme sa source directe. Ce point de vue sera renforcé par une enquête de la chronologie relative de l'effacement de schwa en français et en germanique ainsi que par une comparaison des textes parallèles des Serments de Strasbourg.
Type de document :
Communication dans un congrès
5th Nantes Linguistic Meeting, Jun 2007, Nantes, France. pp. 61-68., 2007
Liste complète des métadonnées

Littérature citée [23 références]  Voir  Masquer  Télécharger

https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00271437
Contributeur : Florence Thill <>
Soumis le : mercredi 9 avril 2008 - 10:09:26
Dernière modification le : mardi 3 juillet 2018 - 11:44:11
Document(s) archivé(s) le : vendredi 21 mai 2010 - 01:32:55

Fichier

schwa_border_nantes.pdf
Fichiers éditeurs autorisés sur une archive ouverte

Identifiants

  • HAL Id : halshs-00271437, version 1

Collections

Citation

Roland Noske. Schwa on the border between Dutch and French. Two refutations of supposed effects of language contact, grounded in language typological history. 5th Nantes Linguistic Meeting, Jun 2007, Nantes, France. pp. 61-68., 2007. 〈halshs-00271437〉

Partager

Métriques

Consultations de la notice

163

Téléchargements de fichiers

268