De la linguistique à la traductologie : remarques sur les suffixes –y et –ous et leurs traductions françaises

Résumé : Description des suffixes anglais -y et -ous dans le cadre de la théorie des cognèmes en contraste avec le suffixe -eux français; approche linguistique et traductologique
Document type :
Book sections
Liste complète des métadonnées

https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00246335
Contributor : Didier Bottineau <>
Submitted on : Thursday, February 7, 2008 - 3:39:49 PM
Last modification on : Tuesday, February 19, 2019 - 3:24:11 PM
Document(s) archivé(s) le : Monday, May 10, 2010 - 2:32:56 PM

File

Bottineau_2003_LIN.pdf
Files produced by the author(s)

Identifiers

  • HAL Id : halshs-00246335, version 1

Citation

Didier Bottineau. De la linguistique à la traductologie : remarques sur les suffixes –y et –ous et leurs traductions françaises. BALLARD, M. & ELKALADI, A. Traductologie, linguistique et traduction, Artois Presses Université, pp.73-82, 2003. ⟨halshs-00246335⟩

Share

Metrics

Record views

178

Files downloads

317