'De bon lieu'. Pierre Coste, James Harris, et la dissémination de l'interprétation shaftesburienne d'Horace - HAL Accéder directement au contenu
Article dans une revue La Lettre clandestine Année : 2007

'De bon lieu'. Pierre Coste, James Harris, et la dissémination de l'interprétation shaftesburienne d'Horace

Résumé

Le but de cet article est d'apporter deux compléments aux études disponibles sur les traces de la conversation de Pierre Coste et de Shaftesbury dans les Harris Papers (Hampshire Record Office). Le premier complément porte sur l'échange entre Coste et Shaftesbury à propos d'Horace et concerne l'ethos philosophique et philologique que Coste manifeste lorsqu'il communique au public, dans ses Remarques de 1710 sur la traduction Tarteron, des éléments qui proviennent de son échange privé avec Shaftesbury. Le second complément est l'inscription de cet échange dans un réseau plus vaste, européen, par lequel cette conversation s'est disséminée, et au sein duquel le neveu de Shaftesbury, James Harris, joue un rôle majeur.

Domaines

Philosophie
Fichier principal
Vignette du fichier
Jaffro_LC_Horace_Coste_Shaftesbury.pdf ( 356.68 Ko ) Télécharger
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

halshs-00174248, version 1 (17-07-2008)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-00174248 , version 1

Citer

Laurent Jaffro. 'De bon lieu'. Pierre Coste, James Harris, et la dissémination de l'interprétation shaftesburienne d'Horace. La Lettre clandestine, 2007, 15, pp.45-60. ⟨halshs-00174248⟩
288 Consultations
254 Téléchargements
Dernière date de mise à jour le 06/04/2024
comment ces indicateurs sont-ils produits

Partager

Gmail Facebook Twitter LinkedIn Plus