A prosodic contrast between Northern and Southern Dutch: a result of a Flemish-French sprachbund - HAL Accéder directement au contenu
Chapitre d'ouvrage Année : 2006

A prosodic contrast between Northern and Southern Dutch: a result of a Flemish-French sprachbund

Résumé

The topic of this paper is the hitherto unaddressed issue of differences in behaviour between Northern and Southern Dutch with respect to syllabification and vowel deletion. It is shown that the contrast in both syllabification and vowel deletion between Northern and Southern Dutch boils down to a single difference in the ranking of two well-known constraints proposed in the framework of Optimality Theory (OT), viz. ALIGN and ONSET.
This difference in constraint ranking is exactly the same as the one that can be found in the OT literature in order to explain differences in behaviour between (Northern) Dutch and French. This resemblance in constraint ranking between Southern Dutch and French is striking. Therefore, it can be assumed that Southern Dutch has undergone influences of nearby Romance dialects like Picardian and French. In the literature we find that the language contact between Romance dialects in Northern France on the one hand and Southern Dutch on the other, has given rise to a number of phonological parallels in Romance and Southern Dutch. Hence, phonological change due to language contact in both languages is in no way exceptional. We therefore can assume that the French constraint order: ONSET >> ALIGN is a feature that has crossed the border between French and Dutch.
In dit artikel wordt een aspect van de verschillen tussen Noord- en Zuid-Nederlands behandeld dat tot nu toe onderbelicht is gebleven. Het betreft syllabificatie en klinkerdeletie. Ik laat zien, dat het bewuste contrast tussen het Noord- en het Zuid-Nederlands is terug te voeren is tot één enkel verschil: de onderlinge rangschikking van twee bekende beperkingen die voorgesteld zijn in het kader van de Optimaliteitstherorie (OT), t.w. ALIGN en ONSET.
Het verschil in de volgorde van de beperkingen is precies dezelfde als dat, welke men in de OT-literatuur kan vinden tussen het (Noord-)Nederlands en het Frans. Vanwege deze treffende overeenkomst kom ik tot de hypothese dat het Zuid-Nederlands invloeden heeft ondergaan van naburige Romaanse dialecten zoals het Picardisch en het Frans. In de literatuur vinden we dat het taalcontact tussen de Romaanse dialecten en het Nederlands aanleiding heeft gegeven tot een behoorlijk aantal andere veranderingen in zowel de Romaanse dialecten als het Zuid-Nederlands. Het ligt daarom voor de hand om aan te nemen dat de volgorde van beperkingen: ONSET >> ALIGN een element van fonologische organisatie vormt dat de taalgrens tussen het Frans en het Nederlands heeft overschreden.
Loading...
Fichier non déposé

Dates et versions

halshs-00129744, version 1 (08-02-2007)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-00129744 , version 1

Citer

Roland Noske. A prosodic contrast between Northern and Southern Dutch: a result of a Flemish-French sprachbund. Hans Broekhuis, Norbert Corver, Riny Huybrechts / Ursula Kleinhenz, Jan Koster. Organizing Grammar, Linguistic Studies in Honor of Henk van Riemsdijk., Berlin, Mouton de Gruyter, p. 474-482., 2006, Studies in Generative Grammar. ⟨halshs-00129744⟩
569 Consultations
0 Téléchargements
Dernière date de mise à jour le 13/04/2024
comment ces indicateurs sont-ils produits

Partager

Gmail Facebook Twitter LinkedIn Plus