Asyndète et construction du fictif dans certaines variétés d'anglais - HAL-SHS - Sciences de l'Homme et de la Société Accéder directement au contenu
Communication Dans Un Congrès Année : 2007

Asyndète et construction du fictif dans certaines variétés d'anglais

Anne Trevise
  • Fonction : Auteur
  • PersonId : 836037
Laëtitia Constant
  • Fonction : Auteur
  • PersonId : 834237

Résumé

This article deals ith utterances without a connector, i.e. ithout a clear and distinct marker of connexion, where, nevertheless, hypotactic connexions are constructed and can be reconctrustred thanks to contextual parameters.
this study deals with the construction/reconstruction of conditional meaning, including irrealis without the connector IF, which is he only conjonction of subordination in English avalilable to construct a conditional meaning, without mentioning IN CASE and UNLESS.
In "standard" English, IF introduces protases, except in cases where we have an inversion of the sublect and the auxiliary.
Protases can be protean (Merle, 2001). Besides, paratactic utterances, where the two clauses are linked by AND for instance, are common.
And yet, uin the kind of fictional work in which the novelist tries to reproduce oral varieties of British and American English, it is not unusual to find utterances without IF not AND. Our purpose is to try to analyse the ay different contextual parameters and/or markers interact in the process of the reconstruction of conditional meaning by the co-enunciator, especially irrealis.
Cet article traite d'énoncés sans connecteur, c'est-à-dire sans marqueur à proprement parler de connexion, où, cependant, en contexte, sont construites/reconstruites des connexions hypotaxiques.
Cette étude traite de la construction/reconstruction du potentiel et de l'irréel sans le connecteur IF, qui est la seule conjonction de subordination - avec IN CASE et UNLESS - en anglais disponible pour construire un repérage fictif.
En anglais 'normé', IF introduit les protases, sauf dans les cas d'inversion du sujet et de l'auxiliaire.
Les protases peuvent être protéiformes (Merle, 2001). Par ailleurs, les énoncés parataxiques - où AND, par exemple, relie les deux propositions - sont légion.
Néanmoins, dans le genre de fiction où l'auteur tente de reproduire des variétés d'oral d'anglais britannique ou américain, il n'est pas rare de trouver des énoncés sans IF ni AND. Le but de cet article est d'analyser la manière dont les paramètres contextuels et/ou les marqueurs interagissent dans la construction/reconstruction du potentiel et de l'irréel.
Fichier principal
Vignette du fichier
connecteurs.pdf (280.19 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Dates et versions

halshs-00084618 , version 1 (07-07-2006)
halshs-00084618 , version 2 (10-07-2006)
halshs-00084618 , version 3 (11-07-2006)
halshs-00084618 , version 4 (13-11-2006)
halshs-00084618 , version 5 (14-11-2006)
halshs-00084618 , version 6 (17-11-2006)
halshs-00084618 , version 7 (29-01-2007)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-00084618 , version 7

Citer

Anne Trevise, Laëtitia Constant. Asyndète et construction du fictif dans certaines variétés d'anglais. Les connecteurs, jalons du discours, Jun 2007, Paris, France. 201 p. ⟨halshs-00084618v7⟩
83 Consultations
913 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More