Kommunikative Funktionswörter im Übersetzungsvergleich Französisch-Deutsch. Eine Untersuchung anhand der Comics-Reihe : Les Frustés / Die Frustrierten von Claire Brétecher. - HAL-SHS - Sciences de l'Homme et de la Société Accéder directement au contenu
Communication Dans Un Congrès Modalità e Substandard / éd. par HEINRICH W., HEISS. Atti del convegno internazionale Modalità e Substandard / Abtönung und Substandard. Forli, 26-27 octobre 2000. Année : 2001

Kommunikative Funktionswörter im Übersetzungsvergleich Französisch-Deutsch. Eine Untersuchung anhand der Comics-Reihe : Les Frustés / Die Frustrierten von Claire Brétecher.

Domaines

Linguistique
Fichier non déposé

Dates et versions

halshs-00004802 , version 1 (03-10-2005)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-00004802 , version 1

Citer

René Métrich. Kommunikative Funktionswörter im Übersetzungsvergleich Französisch-Deutsch. Eine Untersuchung anhand der Comics-Reihe : Les Frustés / Die Frustrierten von Claire Brétecher.. Modalità e Substandard / éd. par HEINRICH W., HEISS. Atti del convegno internazionale Modalità e Substandard / Abtönung und Substandard. Forli, 26-27 octobre 2000., 2001, pp.215-260. ⟨halshs-00004802⟩
72 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More