, S'y ajoute dans grenouiller et grenouillage la valeur péjorative du suffixe -ouill
, L'expression italienne gonfio come una rana est dérivée de la fable d'Esope mais, en dépit de l'héritage commun, il n'y a pas en français d'expression identique alors que la mouche du coche (mosca cocchiera) est commune aux deux langues
, En revanche, la ressemblance formelle des locutions cracher des crapauds et sputare il rospo (litt. cracher le crapaud) est trompeuse ; en français, elle signifie « proférer des injures
, Ceci confirme la tendance de l'italien à former des dérivés motivés (cf. aussi ocarina)
, L'expression italienne zampe di gallina est polysémique, elle signifie également « pattes d'oie » (rides)
, Le français joue sur l'antinomie entre la poule (relevant de la catégorie oiseau) et le fait d'avoir des dents et l'italien exploite l'opposition entre l'âne (mammifère) et le fait de voler
, La "composante animale" dans les expressions figées italiennes, vol.81, pp.141-186, 2002.
« Stéréotypes comparés : noms d'animaux en français et en espagnol », Cahiers de Lexicologie, vol.66, pp.115-135, 1995. ,
« Noms d'animaux et expressions en français et en espagnol, pp.71-90, 2001. ,
La metafora zoomorfa nel francese e nell'italiano contemporanei, 1990. ,
DAF (Dizionario di apprendimento della lingua francese), vol.1, 1998. ,
Autour de la définition : de la lexicographie à la sémantique », Langue française, n o 43, Dictionnaire, sémantique et culture, pp.60-83, 1979. ,
Les locutions françaises, PUF, coll. « Que sais-je ?, 1967. ,
La sémantique du prototype. Catégories et sens lexical, 1990. ,
Traduire : théorèmes pour la traduction, 1979. ,
, , 1998.
, L'apport des dictionnaires monolingues dans le domaine des écarts culturels entre le français et l'italien, pp.327-347, 2015.
Approaches to translation, 1981. ,
, Is Semantics possible? », dans Mind, Language, and Reality. Philosophical Papers II, pp.132-152, 1970.
, Signification, référence et stéréotype, pp.21-44, 1985.
, Trésor de la langue française. Dictionnaire de la langue du xix e et du xx e siècles (1789-1960) (TLF), vol.16, pp.1971-1994, 2004.
, Dictionnaire des expressions et locutions, 1980.
Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, vol.1, 2015. ,
, Dictionnaires italiens
Grande dizionario dell'uso (GRADIT), 6 vol, 2000. ,
, , 2003.